オペラ対訳ページ


“Le nozze di Figaro” ATTO PRIMO
フィガロの結婚
第一幕

Ouverture

ATTO幕 (名詞, 男性単数) /ˈat.to/ PRIMO第一 (形容詞, 男性単数) /ˈpri.mo/
Camera部屋 (名詞, 女性単数) /ˈka.me.ra/ non…でない (否定) /nɔn/ affattoまったく (副詞) /afˈfat.to/ ammobiliata家具がある (形容詞, 女性単数) /am.mo.biˈlja.ta/,
un一つの (不定冠詞) /un/ seggiolone大きな椅子 (名詞, 男性単数) /se.dʒjoˈlo.ne/ in…の中で (前置詞) /in/ mezzo中央 (名詞, 男性単数) /ˈmɛd.dzo/.

SCENA PRIMA

Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ con…と (前置詞) /kon/ una一つの (不定冠詞) /ˈu.na/ misura計測 (名詞, 女性単数) /miˈzu.ra/ in…の中で (前置詞) /in/ mano手 (名詞, 女性単数) /ˈma.no/ eそして (接続詞) /e/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ alloに (前置詞) /al.lo/ specchio鏡 (名詞, 男性単数) /ˈspe.kjo/
che…が (関係代名詞) /ke/ si反射 (代名詞) /si/ sta立つ (動詞, 原型: stare, 現在法 3人称単数) /sta/ mettendo置く (動詞, 原型: mettere, 現在法 1人称単数) /metˈten.do/ un一つの (不定冠詞) /un/ cappellino小さな帽子 (名詞, 男性単数) /kap.pelˈli.no/ ornato飾られた (形容詞, 男性単数) /orˈna.to/ di…の (前置詞) /di/ fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/.

No. 01 – Duetto

FIGARO

(misurando)測っている (動詞, 現在分詞) /mi.zuˈran.do/
Cinque五 (名詞) /ˈtʃin.kwe/dieci十 (名詞) /ˈdje.tʃi/venti二十 (名詞) /ˈven.ti/trenta三十 (名詞) /ˈtrɛn.ta/
Trenta三十 (名詞) /ˈtrɛn.ta/ sei六 (名詞) /sei/quaranta四十 (名詞) /kwaˈran.ta/ tre三 (名詞) /tre/

SUSANNA

Ora今 (副詞) /ˈɔ.ra/ そう (副詞) /si/ ch’io私 (代名詞) /kjo/ sonである (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /son/ contenta満足している (形容詞, 女性単数) /konˈtɛn.ta/;
Sembraのように見える (動詞, 原型: sembrare, 現在法 3人称単数) /ˈsem.bra/ fatto行われた (形容詞, 男性単数) /ˈfat.to/ inver…のために (前置詞) /in/ perために (前置詞) /per/ me私に (代名詞) /me/.
(fra〜の間に (前置詞) /fra/ se自分自身 (反射代名詞) /se/ stessa自分自身 (反射代名詞, 女性) /ˈste.sta/, guardandosi見る (動詞, 反射形, 現在分詞) /ɡwarˈdan.do.si/ nello中で (前置詞 + 定冠詞) /nel.lo/ specchio鏡 (名詞) /ˈspe.kjo/)
Guarda見る (動詞, 原型: guardare, 現在法 2人称単数) /ˈɡwar.da/ un一つの (冠詞, 男性単数) /un/ po’少し (名詞) /po/, mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ caro親愛なる (形容詞, 男性単数) /ˈka.ro/ Figaroフィガロ(名前) /fiˈɡa.ro/,
Guarda見る (動詞, 原型: guardare, 現在法 2人称単数) /ˈɡwar.da/ adesso今 (副詞) /aˈdes.so/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ cappello帽子 (名詞) /kapˈpɛl.lo/.
(seguitando続ける (動詞, 現在分詞) /seɡwiˈtan.do/ a…を (前置詞) /a/ guardarsi見る (動詞, 反射形) /ɡwarˈdar.si/.)

FIGARO

はい (副詞) /si/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ core心 (名詞) /ˈkɔ.re/, or今 (副詞) /or/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ piùより (副詞) /pju/ bello美しい (形容詞, 男性単数) /ˈbɛl.lo/;
Sembraのように見える (動詞, 原型: sembrare, 現在法 3人称単数) /ˈsem.bra/ fatto行われた (形容詞, 男性単数) /ˈfat.to/ inver〜のために (前置詞) /in/ per〜のために (前置詞) /per/ teあなた (代名詞) /te/.

SUSANNA e FIGARO

Ahああ (感嘆詞) /a/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mattino朝 (名詞) /matˈti.no/ alle〜の時 (前置詞 + 定冠詞) /al.le/ nozze結婚式 (名詞) /ˈnɔd.dze/ vicino近い (形容詞, 男性単数) /viˈtʃi.no/
Quantoなんて (感嘆詞) /ˈkwan.to/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ dolce甘い (形容詞) /ˈdɔl.tʃe/ al〜の (前置詞 + 定冠詞) /al/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ / tuoあなたの (所有形容詞, 男性単数) /ˈtʍo/ tenero優しい (形容詞, 男性単数) /ˈte.ne.ro/ sposo夫 (名詞) /ˈspo.zo/
Questoこの (代名詞) /ˈkwes.to/ bel美しい (形容詞, 男性単数) /bɛl/ cappellino小さな帽子 (名詞) /kapˈpɛl.li.no/ vezzoso魅力的な (形容詞, 男性単数) /vetˈtso.zo/
Che〜であること (接続詞) /ke/ Susannaサスンナ(名前) /suˈzan.na/ ella彼女自身 (反射代名詞) /ˈɛl.la/ stessa自分自身 (反射代名詞, 女性) /ˈste.sta/ si fè作った (動詞, 反射形, 原型: fare) /si.fe/.

Retitativo

SUSANNA

Cosa何 (名詞) /ˈkɔ.za/ staiしている (動詞, 現在法 2人称単数) /stai/ misurando測っている (動詞, 現在進行形) /mi.zuˈran.do/,
Caro親愛なる (形容詞) /ˈka.ro/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ Figaretto小さなフィガロ (名詞) /fi.ɡaˈret.to/?

FIGARO

Io私 (代名詞) /io/ guardo見る (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈɡwar.do/ seもし (接続詞) /se/ quelその (指示形容詞, 男性単数) /kwel/ lettoベッド (名詞) /ˈlet.to/
Che〜の (接続詞) /ke/ ci私たちに (代名詞) /tʃi/ destina割り当てる (動詞, 現在法 3人称単数) /desˈti.na/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名詞) /ˈkɔn.te/
Faràするだろう (動詞, 未来形 3人称単数) /faˈɾa/ buona良い (形容詞, 女性単数) /ˈbwɔ.na/ figura印象 (名詞) /fiˈɡu.ɾa/ in〜で (前置詞) /in/ questoこの (指示形容詞, 男性単数) /kwes.to/ loco場所 (名詞) /ˈlo.ko/?

SUSANNA

In〜で (前置詞) /in/ questaこの (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/ stanza部屋 (名詞) /ˈstan.θa/?

FIGARO

Certo確かに (形容詞) /ˈtʃɛr.to/, a〜に (前置詞) /a/ noi私たちに (代名詞) /noi/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ cede譲る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈtʃɛ.de/
Generoso寛大な (形容詞) /dʒe.neˈɾo.so/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ padrone主人 (名詞) /paˈdro.ne/

SUSANNA

Io私 (代名詞) /io/ per〜のために (前置詞) /per/ me私に (代名詞) /me/ teあなたに (代名詞) /te/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ dono贈る (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈdo.no/?

FIGARO

Eそして (接続詞) /e/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ ragione理由 (名詞, 女性単数) /raˈdʒo.ne/?

SUSANNA

(toccandosi la fronte)
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ ragione理由 (名詞, 女性単数) /raˈdʒo.ne/ l’それを (代名詞) /l/ho持つ (動詞, 現在法 1人称単数) /o/ quiここに (副詞) /kwi/.

FIGARO

(facendo lo stesso)
Perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ non~でない (副詞) /nɔn/ puoiできる (動詞, 現在法 2人称単数) /pwɔi/
Farする (動詞, 原型) /far/ che~するために (接続詞) /ke/ passi通る (動詞, 接続法 現在 2人称単数) /ˈpas.si/ un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ po’少し (副詞, 短縮形) /po/ quiここに (副詞) /kwi/?

SUSANNA

Perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ non~でない (副詞) /nɔn/ voglio望まない (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈvɔʎ.ʎo/.
Seiあなたは (動詞, 現在法 2人称単数) /sɛ.i/ tuあなたは (代名詞) /tu/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ servo召使い (名詞) /ˈser.vo/ oまたは (接続詞) /o/ noいいえ (形容詞) /no/?

FIGARO

Maしかし (接続詞) /ma/ non~でない (副詞) /nɔn/ capisco理解する (動詞, 現在法 1人称単数) /kaˈpis.ko/
Perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ tanto非常に (副詞) /ˈtan.to/ tiあなたを (代名詞) /ti/ spiaccia不快にさせる (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈspjat.tʃa/
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ più最も (形容詞) /pju/ comoda快適な (形容詞, 女性単数) /ˈkɔ.mo.da/ stanza部屋 (名詞) /ˈstan.tsa/ del~の (前置詞 + 定冠詞) /del/ palazzo宮殿 (名詞) /paˈlat.tso/.

SUSANNA

Perch’なぜ (接続詞, 短縮形) /perk/io私は (代名詞) /io/ son~である (動詞, 現在法 1人称単数) /son/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/, eそして (接続詞) /e/ tuあなたは (代名詞) /tu/ sei~である (動詞, 現在法 2人称単数) /sei/ pazzo狂った (形容詞, 男性単数) /ˈpat.tso/.

FIGARO

Grazieありがとう (名詞) /ˈɡrat.tsi.e/! non~でない (副詞) /nɔn/ tantiたくさんの (形容詞, 男性複数) /ˈtan.ti/ elogi賛辞 (名詞, 男性複数) /eˈlɔ.dʒi/: osserva観察する (動詞, 命令形 2人称単数) /osˈser.va/ un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ poco少し (形容詞) /ˈpo.ko/
Seもし (接続詞) /se/ potriasi~できるかもしれない (動詞, 条件法 3人称単数) /poˈtrja.si/ starいる (動詞, 原型) /star/ meglioより良く (副詞) /ˈmeʎ.ʎo/ in~で (前置詞) /in/ altro別の (形容詞, 男性単数) /ˈal.tro/ loco場所 (名詞) /ˈlo.ko/.

No.02 – Duetto

FIGARO

Seもし (接続詞) /se/ a~に (前置詞) /a/ caso偶然に (名詞) /ˈka.zo/ Madamaマダム (名詞, 女性単数) /maˈda.ma/
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ notte夜 (名詞, 女性単数) /ˈnɔt.te/ ti君を (代名詞) /ti/ chiama呼ぶ (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈkja.ma/,
Din din鐘の音 (擬音語) /din din/, in~で (前置詞) /in/ due二つの (形容詞) /ˈdu.e/ passi足音 (名詞, 複数形) /ˈpas.si/
Da~から (前置詞) /da/ quellaそれ (代名詞, 女性単数) /ˈkwel.la/ puoiできる (動詞, 現在法 2人称単数) /pwɔi/ gir行く (動詞, 原型) /dʒir/.

Vien来る (動詞, 命令形) /vjen/ poiそれから (副詞) /poi/ l’その (定冠詞, 短縮形) /l/ occasione機会 (名詞, 女性単数) /ok.kaˈzjo.ne/
Che~する (接続詞) /ke/ vuolmi私を望む (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈvwɔl.mi/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ padrone主人 (名詞, 男性単数) /paˈdro.ne/,
Don don鐘の音 (擬音語) /don don/, in~で (前置詞) /in/ tre三つの (形容詞) /tre/ salti跳躍 (名詞, 複数形) /ˈsal.ti/
Loそれを (代名詞) /lo/ vado行く (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈva.do/ a~する (不定詞接続) /a/ servir仕える (動詞, 原型) /serˈvir/.

SUSANNA

Cosìこのように (副詞) /koˈzi/ seもし (接続詞) /se/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mattino朝 (名詞, 男性単数) /matˈti.no/
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ caro愛しい (形容詞) /ˈka.ro/ Contino若い伯爵 (名詞, 男性単数, 愛称) /konˈti.no/,
Din din鐘の音 (擬音語) /din din/, eそして (接続詞) /e/ ti君を (代名詞) /ti/ manda送る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈman.da/
Tre三つの (形容詞) /tre/ migliaマイル (名詞, 複数形) /ˈmiʎ.ʎa/ lontan遠く (形容詞) /lonˈtan/;

Din din鐘の音 (擬音語) /din din/, eそして (接続詞) /e/ a~へ (前置詞) /a/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ porta扉 (名詞, 女性単数) /ˈpor.ta/
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ diavol悪魔 (名詞, 男性単数) /ˈdja.vol/ loそれを (代名詞) /lo/ porta運ぶ (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈpor.ta/,
Edそして (接続詞, 母音前) /ed/ eccoほら (副詞) /ˈek.ko/ in~で (前置詞) /in/ tre三つの (形容詞) /tre/ salti跳躍 (名詞, 複数形) /ˈsal.ti/

FIGARO

Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/, pian静かに (副詞) /ˈpjan/ pian静かに (副詞) /ˈpjan/.

SUSANNA

Ascolta聞いて (動詞, 命令法) /asˈkol.ta/

FIGARO

Faして (動詞, 命令法, 2人称単数) /fa/ presto早く (副詞) /ˈprɛ.sto/.

SUSANNA

Seもし (接続詞) /se/ udir聞くこと (動詞, 原形) /uˈdir/ brami望む (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈbra.mi/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ resto残り (名詞, 男性単数) /ˈrɛ.sto/,
Discaccia追い払う (動詞, 命令法) /disˈkat.tʃa/ iその (定冠詞, 男性複数) /i/ sospetti疑い (名詞, 複数形) /soˈspet.ti/
Cheそれが (関係代名詞) /ke/ torto害 (名詞, 男性単数) /ˈtor.to/ mi私に (代名詞) /mi/ fanする (動詞, 現在法 3人称複数) /fan/.

FIGARO

Udir聞くこと (動詞, 原形) /uˈdir/ bramo望む (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈbra.mo/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ resto残り (名詞, 男性単数) /ˈrɛ.sto/,
Iその (定冠詞, 男性複数) /i/ dubbi疑い (名詞, 複数形) /ˈdub.bi/, iその (定冠詞, 男性複数) /i/ sospetti疑い (名詞, 複数形) /soˈspet.ti/
Gelare冷たくする (動詞, 原形) /dʒeˈla.re/ mi私を (代名詞) /mi/ fanする (動詞, 現在法 3人称複数) /fan/.

Recitativo

SUSANNA

Orbeneさて (副詞) /orˈbe.ne/; ascolta聞いて (動詞, 命令法) /asˈkol.ta/ eそして (接続詞) /e/ taci黙って (動詞, 命令法) /ˈta.tʃi/!

FIGARO

(inquieto)(落ち着かない様子で) /inˈkwje.to/
Parla話して (動詞, 命令法) /ˈpar.la/, che何 (疑問詞) /ke/ c’èある (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: esserci) /tʃɛ/ di…について (前置詞) /di/ nuovo新しい (形容詞) /ˈnwɔ.vo/?

SUSANNA

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ signor主人 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/ Conte伯爵 (名詞, 男性単数) /ˈkon.te/,
Stanco疲れた (形容詞, 男性単数) /ˈstan.ko/ di…することに (前置詞) /di/ andar行く (動詞, 原形) /anˈdar/ cacciando狩りをすること (動名詞, 男性単数) /katˈtʃan.do/ leその (定冠詞, 女性複数) /le/ straniere外国の (形容詞, 女性複数) /straˈnjɛ.re/
Bellezze美しさ (名詞, 女性複数) /belˈlet.tse/ forestiere異国の (形容詞, 女性複数) /foreˈstje.re/,
Vuole望む (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈvwɔ.le/ ancorさらに (副詞) /anˈkor/ nelその中で (前置詞) /nel/ castello城 (名詞, 男性単数) /kasˈtɛl.lo/
Ritentar再び試みる (動詞, 原形) /ri.tenˈtar/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ sua彼の (所有形容詞, 女性単数) /ˈsu.a/ sorte運命 (名詞, 女性単数) /ˈsor.te/,
そして (接続詞) /ne/ già決して (副詞) /dʒa/ di…について (前置詞) /di/ sua彼の (所有代名詞, 女性単数) /suˈa/ consorte配偶者 (名詞, 女性単数) /konˈsor.te/,
bada注意して (動詞, 命令法) /ˈba.da/ beneよく (副詞) /ˈbe.ne/,
Appetito食欲 (名詞, 男性単数) /ap.peˈti.to/ gli彼に (代名詞) /ʎi/ viene来る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈvje.ne/

FIGARO

Eそして (接続詞) /e/ di…の (前置詞) /di/ chi誰 (疑問詞) /ki/, dunqueそれでは (副詞) /ˈduŋ.kwe/?

SUSANNA

Della…の (前置詞) /ˈdel.la/ sua彼の (所有形容詞, 女性単数) /ˈsu.a/ Susannettaスザンネッタ (愛称, 女性単数) /su.zanˈnet.ta/.

FIGARO

(con sorpresa)(驚いて) /kon sorˈpre.za/
Di…の (前置詞) /di/ te君 (代名詞) /te/?

SUSANNA

Di…の (前置詞) /di/ me私 (代名詞) /me/ medesma自分自身 (形容詞, 女性単数) /meˈdez.ma/; edそして (接続詞) /ed/ ha持っている (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: avere) /a/ speranza希望 (名詞, 女性単数) /speˈran.tsa/
Che…すること (接続詞) /ke/ al…に (前置詞) /al/ nobil高貴な (形容詞, 男性単数) /ˈno.bil/ suo彼の (所有形容詞, 男性単数) /ˈsu.o/ progetto計画 (名詞, 男性単数) /proˈdʒet.to/
Utilissima非常に役立つ (形容詞, 女性単数) /u.tiˈlis.si.ma/ siaである (動詞, 接続法 現在 3人称単数, 原形: essere) /ˈsi.a/ talそのような (形容詞) /tal/ vicinanza近さ (名詞, 女性単数) /vi.tʃiˈnan.tsa/.

FIGARO

Bravo素晴らしい (形容詞) /ˈbra.vo/! tiriamo引っ張ろう (動詞, 現在法 1人称複数, 原形: tirare) /tiˈrja.mo/ avanti前に (副詞) /aˈvan.ti/.

SUSANNA

Questeこれら (指示代名詞, 女性複数) /ˈkwe.ste/ leその (定冠詞, 女性複数) /le/ grazie恩恵 (名詞, 女性複数) /ˈɡrat.tsje/ sonである (動詞, 現在法 3人称複数, 原形: essere) /son/,
questaこれ (指示代名詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ cura配慮 (名詞, 女性単数) /ˈku.ra/
Ch’…すること (接続詞の縮約形) /k/egli彼が (主語代名詞) /ˈeʎ.ʎi/ prende取る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈpren.de/ di…の (前置詞) /di/ te君 (代名詞) /te/, della…の (前置詞) /ˈdel.la/ tua君の (所有形容詞, 女性単数) /ˈtu.a/ sposa花嫁 (名詞, 女性単数) /ˈspo.za/.

FIGARO

Ohああ (間投詞) /o/ guarda見て (動詞, 命令法) /ˈɡwar.da/ un1つ (形容詞, 男性単数) /un/ po’少し (縮約形) /po/ che何 (疑問詞) /ke/ carità慈悲 (名詞, 女性単数) /ka.riˈta/ pelosa毛深い (形容詞, 女性単数) /peˈlo.za/!

SUSANNA

Chetati静かにして (動詞, 命令法 2人称単数, 原形: chetare) /ˈke.ta.ti/, or今 (副詞) /or/ viene来る (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: venire) /ˈvje.ne/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ meglio最良のもの (名詞, 男性単数) /ˈmeʎ.ʎo/:
Don Basilioドン・バジリオ(名前) /don baˈzi.ljo/,
Mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ maestro先生 (名詞, 男性単数) /maˈɛ.stro/ di…の (前置詞) /di/ canto歌 (名詞, 男性単数) /ˈkan.to/ eそして (接続詞) /e/ suo彼の (所有形容詞, 男性単数) /ˈsu.o/ mezzano仲介人 (名詞, 男性単数) /metˈtsa.no/,
Nel…の中で (前置詞) /nel/ darmi私に与えること (動詞, 不定詞, 原形: dare) /ˈdar.mi/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ lezione授業 (名詞, 女性単数) /letˈtso.ni/
Mi私に (代名詞) /mi/ ripete繰り返す (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: ripetere) /riˈpe.te/ ogni毎 (形容詞) /ˈoɲ.ɲi/ 日 (名詞, 男性単数) /di/ questaこの (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwe.sta/ canzone歌 (名詞, 女性単数) /kanˈtso.ne/.

FIGARO

Chi誰 (疑問詞) /ki/? Basilioバジリオ(名前) /baˈzi.ljo/? ohおお (間投詞) /o/, birbante悪者 (名詞, 男性単数) /birˈban.te/!

SUSANNA

Eそして (接続詞) /e/ tu君 (代名詞) /tu/ forseもしかして (副詞) /ˈfor.se/ credevi信じていた (動詞, 半過去法 2人称単数, 原形: credere) /kreˈde.vi/
Che…すること (接続詞) /ke/ fosseであった (動詞, 接続法 半過去 3人称単数, 原形: essere) /ˈfos.se/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ dote持参金 (名詞, 女性単数) /ˈdo.te/
Merto功績 (名詞, 男性単数) /ˈmɛr.to/ del…の (前置詞) /del/ tuo君の (所有形容詞, 男性単数) /ˈtu.o/ bel美しい (形容詞, 男性単数) /bɛl/ muso顔 (名詞, 男性単数) /ˈmu.zo/?

FIGARO

Me私を (代名詞) /me/ n’それについて (縮約形) /n/ eraであった (動詞, 半過去法 3人称単数, 原形: essere) /ˈe.ra/ lusingato喜ばされる (動詞, 過去分詞, 男性単数) /lu.ziŋˈɡa.to/.

SUSANNA

Ei彼 (代名詞) /ei/ laそれを (定冠詞, 女性単数) /la/ destina運命づける (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: destinare) /desˈti.na/
Per…のために (前置詞) /per/ ottener得る (動詞, 不定詞, 原形: ottenere) /ot.teˈner/ da…から (前置詞) /da/ me私から (代名詞) /me/ certeいくつかの (形容詞, 女性複数) /ˈtʃɛr.te/ mezz’ore少しの時間 (名詞, 女性複数) /medˈdzɔ.re/
Che…すること (接続詞) /ke/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ diritto権利 (名詞, 男性単数) /diˈrit.to/ feudale封建的な (形容詞) /fe.uˈda.le/

FIGARO

Comeなんだって! (間投詞) /ˈko.me/! ne’…の中の (縮約形) /ne/ feudi領地 (名詞, 男性複数) /ˈfɛu.di/ suoi彼の (所有形容詞, 男性複数) /su.oi/
Non…ではない (否定) /nɔn/ l’それを (代名詞, 縮約形) /l/ ha持っている (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: avere) /a/ il Conte伯爵(名詞, 男性単数) /ˈkon.te/ abolito廃止する (動詞, 過去分詞, 男性単数) /a.boˈli.to/?

SUSANNA

Ebbenまあ (間投詞) /ebˈbɛn/, ora今 (副詞) /ˈo.ra/ èである (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: essere) /ɛ/ pentito後悔している (形容詞, 男性単数) /penˈti.to/, eそして (接続詞) /e/ par見える (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: parere) /par/ che…すること (接続詞) /ke/ vogliaしたい (動詞, 接続法 現在 3人称単数, 原形: volere) /ˈvɔʎ.ʎa/
Riscattarloそれを取り戻す (動詞, 不定詞, 原形: riscattare) /ris.katˈtar.lo/ da…から (前置詞) /da/ me私から (代名詞) /me/.

FIGARO

Bravo素晴らしい (間投詞) /ˈbra.vo/! mi私に (代名詞) /mi/ piace好きだ (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: piacere) /ˈpja.tʃe/:
Cheなんという (感嘆詞) /ke/ caro親愛な (形容詞, 男性単数) /ˈka.ro/ signor氏 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/ Conte伯爵(名前) /ˈkon.te/!
Ci私たちは (代名詞) /tʃi/ vogliamしたい (動詞, 現在法 1人称複数, 原形: volere) /voʎˈʎam/ divertir楽しむ (動詞, 不定詞, 原形: divertire) /di.verˈtir/; trovato見つける (動詞, 過去分詞, 男性単数) /troˈva.to/ avete持っている (動詞, 現在法 2人称複数, 原形: avere) /aˈve.te/
(si sente suonare un campanello)(ベルの音が聞こえる)
Chi誰 (疑問詞) /ki/ suona鳴らす (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: suonare) /ˈswo.na/? laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Contessa伯爵夫人(名前) /konˈtes.sa/.

SUSANNA

Addioさようなら (間投詞) /adˈdi.o/, addioさようなら (間投詞) /adˈdi.o/, Fiフィ(愛称)Fiフィ(愛称)garoフィガロ(名前) /ˈfi.ga.ro/ bello美しい (形容詞, 男性単数) /ˈbɛl.lo/.

FIGARO

Coraggio勇気 (名詞, 男性単数) /koˈrad.dʒo/, mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ tesoro宝物 (名詞, 男性単数) /teˈzo.ro/.

SUSANNA

Eそして (接続詞) /e/ tu君 (代名詞) /tu/, cervello頭 (名詞, 男性単数) /tʃerˈvɛl.lo/.
(Parte.)(退出する)

SCENA SECONDA

Figaro solo 

Recitativo

FIGARO

(passeggiando歩きながら (ト書き, 現在分詞) /pas.seˈdʒan.do/ con…と一緒に (前置詞) /kon/ foco熱意 (名詞, 男性単数) /ˈfo.ko/ per…を通して (前置詞) /per/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ camera部屋 (名詞, 女性単数) /ˈka.me.ra/ eそして (接続詞) /e/ fregandosi手をこすりながら (動詞, 現在分詞, 原形: fregarsi) /freˈɡan.do.si/ leそれらの (定冠詞, 女性複数) /le/ mani手 (名詞, 女性複数) /ˈma.ni/)

Bravoすばらしい (形容詞, 男性単数) /ˈbra.vo/, signor主人 (名詞, 男性単数) /siˈɲor/ padrone主人 (名詞, 男性単数) /paˈdro.ne/!…
ora今 (副詞) /ˈo.ra/ incomincio始める (動詞, 現在法 1人称単数, 原形: incominciare) /in.koˈmin.tʃo/
A…を (前置詞) /a/ capir理解する (動詞, 不定詞, 原形: capire) /kaˈpir/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mistero謎 (名詞, 男性単数) /miˈste.ro/eそして (接続詞) /e/
a…を (前置詞) /a/ veder見る (動詞, 不定詞, 原形: vedere) /veˈder/ schietto率直に (形容詞, 男性単数) /ˈskjet.to/
Tuttoすべての (形容詞, 男性単数) /ˈtut.to/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ vostroあなたの (形容詞, 男性単数) /ˈvos.tro/ progetto計画 (名詞, 男性単数) /proˈdʒet.to/:
a…へ (前置詞) /a/ Londraロンドン (名詞, 固有名詞) /ˈlon.dra/, èである (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: essere) /ɛ/ vero本当 (形容詞, 男性単数) /ˈve.ro/
Voiあなたたち (代名詞) /voi/ ministro大臣 (名詞, 男性単数) /miˈni.stro/, io私 (代名詞) /ˈi.o/ corriero使者 (名詞, 男性単数) /korˈri.e.ro/, eそして (接続詞) /e/
laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Susannaスザンナ (固有名詞) /suˈzan.na/
Secreta秘密の (形容詞, 女性単数) /seˈkre.ta/ ambasciatrice大使 (名詞, 女性単数) /am.baʃ.ʃaˈtri.tʃe/:
Non…ではない (副詞) /nɔn/ sarà…であろう (動詞, 未来法 3人称単数, 原形: essere) /saˈra/, non…ではない (副詞) /nɔn/ sarà…であろう (動詞, 未来法 3人称単数, 原形: essere) /saˈra/: Figaroフィガロ (固有名詞) /ˈfi.ɡa.ro/ ilそれを (定冠詞, 男性単数) /il/ dice言う (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: dire) /ˈdi.tʃe/.

No.3 Cavatina

FIGARO

Seもし (接続詞) /se/ vuol望む (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: volere) /vwol/ ballare踊る (動詞, 不定詞) /balˈla.re/,
Signor閣下 (名詞, 男性単数) /siˈɲor/ Contino小伯爵 (名詞, 男性単数) /konˈti.no/,
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ chitarrino小さなギター (名詞, 男性単数) /ki.tarˈri.no/
Leあなたに (代名詞, 間接目的語) /le/ suonerò弾く (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: suonare) /swo.neˈro/.

Seもし (接続詞) /se/ vuol望む (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: volere) /vwol/ venire来る (動詞, 不定詞) /veˈni.re/
Nella…の中に (前置詞+定冠詞, 女性単数) /ˈnel.la/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ scuola学校 (名詞, 女性単数) /ˈskwo.la/
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ capriola宙返り (名詞, 女性単数) /ka.priˈo.la/
Leあなたに (代名詞, 間接目的語) /le/ insegnerò教える (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: insegnare) /in.seɲ.ɲeˈro/.

Saprò知る (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: sapere) /saˈpro/maしかし (副詞) /ma/ piano静かに (副詞) /ˈpja.no/,
Meglioより良く (副詞) /ˈmeʎ.ʎo/ ogniすべて (形容詞, 単数) /ˈoɲ.ɲi/ arcano謎 (名詞, 男性単数) /arˈka.no/,
Dissimulando隠しながら (動詞, 現在分詞, 原形: dissimulare) /dis.si.muˈlan.do/,
Scoprir発見する (動詞, 不定詞, 原形: scoprire) /skoˈprir/ potròできる (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: potere) /poˈtro/!

L’その (定冠詞, 男性単数) /l/ arte技術 (名詞, 女性単数) /ˈar.te/ schermendo防御しながら (動詞, 現在分詞, 原形: schermare) /skerˈmen.do/,
L’その (定冠詞, 男性単数) /l/ arte技術 (名詞, 女性単数) /ˈar.te/ adoprando使用しながら (動詞, 現在分詞, 原形: adoperare) /a.doˈpran.do/,
Di…から (前置詞) /di/ quaここに (副詞) /kwa/ pungendo刺しながら (動詞, 現在分詞, 原形: pungere) /puŋˈdʒen.do/,
Di…から (前置詞) /di/ そこに (副詞) /la/ scherzando冗談を言いながら (動詞, 現在分詞, 原形: scherzare) /skerˈtsan.do/,
Tutteすべて (代名詞, 女性複数) /ˈtut.te/ leそれらの (定冠詞, 女性複数) /le/ macchine機械 (名詞, 女性複数) /ˈmak.ki.ne/
Rovescerò覆す (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: rovesciare) /ro.veʃ.ʃeˈro/.

Seもし (接続詞) /se/ vuol望む (動詞, 現在法 3人称単数, 原形: volere) /vwol/ ballare踊る (動詞, 不定詞) /balˈla.re/,
Signor閣下 (名詞, 男性単数) /siˈɲor/ Contino小伯爵 (名詞, 男性単数) /konˈti.no/,
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ chitarrino小さなギター (名詞, 男性単数) /ki.tarˈri.no/
Leあなたに (代名詞, 間接目的語) /le/ suonerò弾く (動詞, 未来法 1人称単数, 原形: suonare) /swo.neˈro/.

(Parte.退出する (ト書き, 動詞) /ˈpar.te/)

SCENA TERZA

Bartolo e Marcellina con un contratto in mano.

Recitativo

BARTOLO

Edそして (接続詞) /ɛd/ aspettaste待った (動詞, 原型: aspettare, 過去法 複数) /as.petˈtas.te/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ giorno日 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/
Fissato固定された (動詞, 原型: fissare, 過去分詞) /fisˈsa.to/ aに (前置詞) /a/ leその (定冠詞, 女性複数) /le/ sue彼の (所有形容詞, 女性複数) /ˈsu.e/ nozze結婚式 (名詞, 女性複数) /ˈnɔt.tse/
Perのために (前置詞) /per/ parlarmi私に話す (動詞, 原型: parlare + 代名詞 mi) /parˈlar.mi/ diについて (前置詞) /di/ questoこれ (指示代名詞, 男性単数) /ˈkwe.sto/?

MARCELLINA

Io私 (主語代名詞, 女性単数) /io/ non…でない (否定副詞) /nɔn/ mi自分を (再帰代名詞) /mi/ perdo失う (動詞, 原型: perdere, 現在法 一人称単数) /ˈpɛr.do/,
Dottor先生 (名詞, 男性単数) /dotˈtor/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ di…の (前置詞) /di/ coraggio勇気 (名詞, 男性単数) /koˈrad.dʒo/:
Perのために (前置詞) /per/ romper破棄する (動詞, 原型: rompere) /ˈrom.per/ de’の (縮約形: di + 定冠詞 i) /de/ sponsali婚約 (名詞, 男性複数) /sponˈsa.li/
Piùより (比較副詞) /pju/ avanzati進められた (動詞, 原型: avanzare, 過去分詞 男性複数) /a.vanˈtsa.ti/ di…の (前置詞) /di/ questoこれ (指示代名詞, 男性単数) /ˈkwe.sto/
Bastò十分であった (動詞, 原型: bastare, 過去法 三人称単数) /basˈto/ spessoしばしば (副詞) /ˈspes.so/ unひとつの (不定冠詞, 男性単数) /un/ pretesto口実 (名詞, 男性単数) /preˈtes.to/:
edそして (接続詞) /ɛd/ egli彼 (主語代名詞, 男性単数) /ˈeʎ.ʎi/ ha持っている (動詞, 原型: avere, 現在法 三人称単数) /a/ meco私とともに (縮約形: con me) /ˈme.ko/,
Oltre…のほかに (前置詞) /ˈol.tre/ questoこれ (指示代名詞, 男性単数) /ˈkwe.sto/ contratto契約 (名詞, 男性単数) /konˈtrat.to/,
Certiある (指示形容詞, 男性複数) /ˈtʃɛr.ti/ impegni約束 (名詞, 男性複数) /imˈpeɲ.ɲi/so io私が知っている (フレーズ) /so ˈi.o/bastaもう十分 (フレーズ) /ˈbas.ta/!
or今 (副詞) /or/ conviene適する (動詞, 原型: convenire, 現在法 三人称単数) /konˈvje.ne/
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Susannaスザンナ (名前) /suˈzan.na/ atterrir怖がらせる (動詞, 原型) /at.terˈrir/,
convien適する (動詞, 原型: convenire, 現在法 三人称単数) /konˈvjen/ conとともに (前置詞) /kon/ arte巧み (名詞, 女性単数) /ˈar.te/
Impuntigliarla固執させる (動詞, 原型: impuntigliare + 代名詞 la) /im.punˈtiʎ.ʎar.la/ a…するために (前置詞) /a/ rifiutare拒否する (動詞, 原型) /ri.fjuˈta.re/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conte伯爵 (名詞, 男性単数) /ˈkon.te/.
Egli彼 (主語代名詞, 男性単数) /ˈeʎ.ʎi/ per…のために (前置詞) /per/ vendicarsi復讐する (動詞, 原型: vendicare + 再帰代名詞 si) /ven.diˈkar.si/
Prenderà取る (動詞, 原型: prendere, 未来法 三人称単数) /pren.deˈra/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ partito立場 (名詞, 男性単数) /parˈti.to/,
Eそして (接続詞) /e/ Figaroフィガロ (名前) /ˈfi.ga.ro/ cosìこのように (副詞) /koˈzi/ fiaなる (動詞, 原型: fare, 未来法 三人称単数) /fia/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ marito夫 (名詞, 男性単数) /maˈri.to/.

BARTOLO

Beneよろしい、うまく (副詞) /ˈbe.ne/, io私 (主語代名詞) /ˈi.o/ tuttoすべて (名詞, 男性単数) /ˈtut.to/ farò行う (動詞, 原型: fare, 未来法 一人称単数) /faˈro/: senza…なしに (前置詞) /ˈsɛn.tsa/ riserve留保、制限 (名詞, 女性複数) /riˈzɛr.ve/
(prende il contratto dalle mani di Marcellina)(マルチェリーナの手から契約書を取る) (ト書き)
Tuttoすべて (名詞, 男性単数) /ˈtut.to/ a…に (前置詞) /a/ me私に (目的語代名詞) /me/ palesate明らかにする (動詞, 原型: palesare, 命令法 二人称複数) /pa.leˈza.te/. (Avrei pur gusto(私は本当に喜びを感じるだろう) (仮定法, 一人称単数) /aˈvrɛ.i pur ˈɡus.to/
Di…について (前置詞) /di/ dar与える (動詞, 原型: dare) /dar/ per…として (前置詞) /per/ moglie妻 (名詞, 女性単数) /ˈmoʎ.ʎe/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ serva使用人 (名詞, 女性単数) /ˈsɛr.va/ antica古い (形容詞, 女性単数) /anˈti.ka/
A…に (前置詞) /a/ chi誰に (疑問代名詞) /ki/ mi私を (再帰代名詞) /mi/ feceさせた (動詞, 原型: fare, 過去法 三人称単数) /ˈfɛ.tʃe/ un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ 日 (名詞, 男性単数) /di/ rapir奪う (動詞, 原型) /raˈpir/ l’その (定冠詞, 男性単数, 母音衝突回避) /l/ amica友人 (名詞, 女性単数) /aˈmi.ka/.)

No. 04 – Aria

BARTOLO

Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vendetta復讐 (名詞, 女性単数) /venˈdet.ta/, ohおお、まあ (間投詞) /o/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vendetta復讐 (名詞, 女性単数) /venˈdet.ta/!
Èである (動詞, 原型: essere, 現在法 三人称単数) /ɛ/ un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ piacer喜び (名詞, 男性単数) /pjaˈtʃɛr/ serbato取っておかれた (動詞, 原型: serbare, 過去分詞) /serˈba.to/ a…に (前置詞) /a/ iその (定冠詞, 男性複数) /i/ saggi賢者たち (名詞, 男性複数) /ˈsad.dʒi/:
Obbliar忘れる (動詞, 原型) /ob.bliˈar/ l’その (定冠詞, 男性複数, 母音衝突回避) /l/ onte侮辱 (名詞, 女性複数) /ˈon.te/, eそして (接続詞) /e/ gliその (定冠詞, 男性複数) /ʎi/ oltraggi侮辱 (名詞, 男性複数) /olˈtrad.dʒi/,
Èである (動詞, 原型: essere, 現在法 三人称単数) /ɛ/ bassezza卑しさ (名詞, 女性単数) /basˈset.tsa/, èである (動詞, 原型: essere, 現在法 三人称単数) /ɛ/ ognor常に (副詞) /oɲˈɲor/ viltà卑劣さ (名詞, 女性単数) /vilˈta/.

Co l’astuzia巧妙さで (句) /kol.asˈtu.t͡sja/co l’arguzia機知で (句) /kol.arˈgu.t͡sja/
Col giudizio判断で (句) /kol.d͡ʒuˈdi.t͡sjo/col criterio判断力で (句) /kol.kriˈte.rjo/
Si potrebbe…することができるだろう (句, 原型: potere, 条件法 三人称単数) /si.poˈtreb.be/il fatto è serio事態は深刻だ (句) /ilˈfat.to ɛˈse.rjo/
Ma credeteしかし信じてください (句, 原型: credere, 命令法 二人称複数) /ma.kreˈde.te/, si farà…されるだろう (句, 原型: fare, 未来法 三人称単数) /si.faˈra/.

Se tutto il codiceもし法典全体を (句) /seˈtut.to ilˈko.di.t͡ʃe/
Dovessi volgereめくる必要があれば (句, 原型: dovere, 接続法 二人称単数) /doˈves.siˈvol.d͡ʒe.re/,
Se tutto l’indiceもし索引全体を (句) /seˈtut.to ˈlin.di.t͡ʃe/
Dovessi leggere読む必要があれば (句, 原型: leggere, 接続法 二人称単数) /doˈves.siˈled.d͡ʒe.re/,
Con un equivocoひとつの誤解で (句) /kon.un.eˈkwi.vo.ko/,
Con un sinonimoひとつの類義語で (句) /kon.un.siˈno.ni.mo/
Qualche garbuglio何らかの混乱を (句) /ˈkwal.ke ɡarˈbul.ʎo/
Si troverà見つけられるだろう (句, 原型: trovare, 未来法 三人称単数) /si.tro.veˈra/.

Tutta Sivigliaセビリア全体が (句) /ˈtut.ta siˈviʎ.ʎa/
Conosce Bartoloバルトロを知っている (句) /koˈnos.t͡ʃe ˈbar.to.lo/:
Il birbo Figaro悪賢いフィガロ (句) /ilˈbir.bo ˈfi.ɡa.ro/
Vostro saràあなたのものになるだろう (句, 原型: essere, 未来法 三人称単数) /ˈvos.tro saˈra/!
(Parte)(退場する) (ト書き) /ˈpar.te/

SCENA QUARTA

Marcellinaマルチェリーナ(名前) /mar.tʃelˈli.na/, poiその後 (副詞) /poi/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/
con〜を持って (前置詞) /kon/ unaひとつの (定冠詞, 女性単数) /ˈu.na/ cuffia帽子 (名詞, 女性単数) /ˈkuf.fja/ da〜の (前置詞) /da/ donna女性 (名詞, 女性単数) /ˈdɔn.na/, unひとつの (定冠詞, 男性単数) /un/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/ eそして (接続詞) /e/ unひとつの (定冠詞, 男性単数) /un/ abitoドレス (名詞, 男性単数) /ˈa.bi.to/ da〜の (前置詞) /da/ donna女性 (名詞, 女性単数) /ˈdɔn.na/.

Recitativo

MARCELLINA

Tuttoすべて (形容詞, 男性単数) /ˈtut.to/ ancorまだ (副詞) /anˈkor/ non〜でない (否定) /nɔn/ ho持っている (動詞, 1人称単数) /ɔ/ perso失う (名詞, 男性単数) /ˈper.so/:
Mi私が (代名詞) /mi/ resta残る (動詞, 1人称単数) /ˈre.sta/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ speranza希望 (名詞, 女性単数) /speˈran.tsa/.
Maしかし (接続詞) /ma/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ si彼女が (代名詞) /si/ avanza進む (動詞, 3人称単数) /aˈvantsa/; io私が (代名詞) /i.o/ vo’試す (動詞, 1人称単数) /vɔ/ provare試す (動詞, 不定詞) /proˈva.re/ mi自分を (代名詞) /mi/

(piano)静かに (副詞) /ˈpja.no/
Fingiam〜のふりをする (動詞, 1人称複数) /finˈdʒa.mо/ di〜の (前置詞) /di/ non〜でない (否定) /nɔn/ vederla見る (動詞, 不定詞) /veˈder.la/

(forte)
Eそして (接続詞) /e/ quellaその (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwel.la/ buona良い (形容詞, 女性単数) /ˈbwo.na/ perla真珠 (名詞, 女性単数) /ˈpɛr.la/
La彼女を (目的語代名詞, 女性単数) /la/ vorrebbe望む (動詞, 原型: volere, 条件法 3人称単数) /voˈrreb.be/ sposar結婚する (動詞, 原型: sposare) /spoˈza.re/!

SUSANNA

(resta indietro)
Di私について (前置詞 + 代名詞) /di/ me私 (代名詞) /me/ favella話す (動詞, 原型: favellare, 現在法 3人称単数) /faˈvɛl.la/.

MARCELLINA

Maしかし (接続詞) /ma/ da〜から (前置詞) /da/ Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ al〜に (前置詞) /al/ fine終わり (名詞, 女性単数) /ˈfi.ne/
Non〜でない (否定) /nɔn/ puòできる (動詞, 現在法 3人称単数) /pwɔ/ meglioより良い (副詞) /ˈmɛʎ.ʎo/ sperarsi期待する (動詞, 不定詞) /speˈra.re/: argent銀 (名詞, 男性単数) /ˈar.dʒen.to/ fait作る (動詞, 3人称単数) /fɛ/ toutすべて (名詞, 男性単数) /tu/.

SUSANNA

(Cheそれ (接続詞) /ke/ lingua言語 (名詞, 女性単数) /ˈliŋɡwa/! Mancoほとんど (副詞) /ˈman.ko/ male悪いこと (名詞, 男性単数) /ˈma.le/
Ch’ognun誰もが (代名詞) /ˈkwan/ sa知っている (動詞, 現在法 3人称単数) /sa/ quantoどれだけ (名詞, 男性単数) /ˈkwan.to/ vale価値がある (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈva.le/.)

MARCELLINA

Bravaよくやった (感嘆詞) /ˈbra.va/! questoこれ (指示代名詞) /ˈkwes.to/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ giudizio判断 (名詞, 男性単数) /dʒuˈditsjo/!
Con〜と (前置詞) /kɔn/ quegliそれらの (指示形容詞, 男性複数) /ˈkwel.li/ occhi目 (名詞, 男性複数) /ˈɔk.ki/ modesti控えめな (形容詞, 男性複数) /moˈdes.ti/,
Con〜と (前置詞) /kɔn/ quell’それらの (指示形容詞, 男性単数) /kwel.la/ aria空気 (名詞, 女性単数) /ˈa.ri.a/ pietosa哀れな (形容詞, 女性単数) /pjeˈto.sa/,
Eそして (接続詞) /e/ poiそして (副詞) /pɔi/

SUSANNA

(Meglioより良い (形容詞) /ˈmɛʎʎo/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ partir出発する (動詞, 原型: partire) /parˈtir/)

MARCELLINA

Cheそれが (接続詞) /ke/ cara親愛なる (形容詞, 女性単数) /ˈka.ra/ sposa花嫁 (名詞, 女性単数) /ˈspo.za/!
(vanno行く (動詞, 原型: andare, 現在法 3人称複数) /ˈvan.no/ tutteすべて (形容詞, 女性複数) /ˈtut.te/ due2人 (名詞) /du.e/ per〜のために (前置詞) /per/ partire出発する (動詞, 原型: partire) /parˈti.re/, eそして (接続詞) /e/ s’incontrano出会う (動詞, 原型: incontrare, 現在法 3人称複数) /sinˈkon.tra.no/ alla〜で (前置詞) /ˈal.la/ portaドア (名詞, 女性単数) /ˈpor.ta/.)

No.05 – Duetto

MARCELLINA

(faする (動詞, 原型: fare, 現在法 3人称単数) /fa/ una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈuna/ riverenzaお辞儀 (名詞, 女性単数) /riveˈrɛn.t͡sa/)
Viaさあ (感嘆詞) /ˈvia/ resti残る (動詞, 原型: restare, 接続法現在 2人称単数) /ˈrɛs.ti/ servita仕える (動詞, 原型: servire, 過去分詞 女性単数) /serˈvi.ta/,
Madama奥様 (名詞, 女性単数) /maˈda.ma/ brillante輝かしい (形容詞, 女性単数) /briˈlːan.te/.

SUSANNA

(una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈuna/ riverenzaお辞儀 (名詞, 女性単数) /riveˈrɛn.t͡sa/)
Non…でない (否定詞) /nɔn/ sonoである (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /ˈso.no/ それほど (副詞) /si/ ardita大胆な (形容詞, 女性単数) /arˈdi.ta/,
Madama奥様 (名詞, 女性単数) /maˈda.ma/ piccante辛辣な (形容詞, 女性単数) /piˈkːan.te/.

MARCELLINA

(una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈuna/ riverenzaお辞儀 (名詞, 女性単数) /riveˈrɛn.t͡sa/)
Noいいえ (副詞) /nɔ/, primaまず (副詞) /ˈpri.ma/ a…へ (前置詞) /a/ lei彼女 (代名詞, 単数) /lɛi/ tocca触れる (動詞, 原型: toccare, 現在法 3人称単数) /ˈtɔkːa/.

SUSANNA

(una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈuna/ riverenzaお辞儀 (名詞, 女性単数) /riveˈrɛn.t͡sa/)
Noいいえ (副詞) /nɔ/, noいいえ (副詞) /nɔ/, tocca触れる (動詞, 原型: toccare, 現在法 3人称単数) /ˈtɔkːa/ a…へ (前置詞) /a/ lei彼女 (代名詞, 単数) /lɛi/.

SUSANNA e MARCELLINA

(riverenzaお辞儀 (名詞) /ri.veˈrɛn.tsa/)
Io私は (主語代名詞) /io/ so知る (動詞, 原型: sapere, 現在法 1人称単数) /so/ iその (定冠詞, 複数) /i/ dover義務 (名詞, 複数) /doˈver/ miei私の (所有代名詞, 複数) /ˈmjei/,
Nonいいえ (否定) /non/ foする (動詞, 原型: fare, 現在法 1人称単数) /fo/ inciviltà無礼 (名詞, 単数) /intʃi.vilˈta/.

MARCELLINA

(come sopra上記のように (表現) /ˈko.me ˈso.pra/)
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ sposa花嫁 (名詞, 女性単数) /ˈspo.za/ novella新しい (形容詞, 女性単数) /noˈvɛl.la/!

SUSANNA

(come sopra上記のように (表現) /ˈko.me ˈso.pra/)
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ dama女性 (名詞, 女性単数) /ˈda.ma/ d’onore名誉の (フレーズ, 女性単数) /doˈno.re/!

MARCELLINA

(come sopra上記のように (表現) /ˈko.me ˈso.pra/)
Del〜の (前置詞, 定冠詞) /del/ Conte伯爵 (名詞, 単数) /ˈkon.te/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ bella美しい (形容詞, 女性単数) /ˈbɛl.la/!

SUSANNA

Di〜の (前置詞) /di/ Spagnaスペイン (名詞, 固有名詞) /ˈspaɲ.ɲa/ l’その (定冠詞, 男性単数, 母音で始まる名詞の前) /l/ amore愛 (名詞, 男性単数) /aˈmo.re/!

MARCELLINA

Iその (定冠詞, 複数) /i/ meriti功績 (名詞, 複数) /ˈmɛr.i.ti/!

SUSANNA

L’その (定冠詞, 男性単数, 母音で始まる名詞の前) /l/ abito服 (名詞, 男性単数) /ˈa.bi.to/!

MARCELLINA

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ posto場所 (名詞, 男性単数) /ˈpo.sto/!

SUSANNA

L’その (定冠詞, 男性単数, 母音で始まる名詞の前) /l/ età年齢 (名詞, 女性単数) /eˈta/!

MARCELLINA

(Per〜のために (前置詞) /per/ Baccoバッコ (固有名詞) /ˈbak.ko/ precipito急ぐ (動詞, 原型: precipitare, 現在法 1人称単数) /preˈtʃi.pi.to/,
Seもし (接続詞) /se/ ancorまだ (副詞) /ˈan.kor/ resta残る (動詞, 原型: restare, 現在法 3人称単数) /ˈres.ta/ quaここ (副詞) /kwa/!)

SUSANNA

(Sibillaシビル (固有名詞) /siˈbil.la/ decrepita老朽した (形容詞, 女性単数) /deˈkre.pi.ta/,
Da〜から (前置詞) /da/ rider笑う (動詞, 原型: ridere) /ˈri.de.re/ mi私を (代名詞) /mi/ faする (動詞, 原型: fare, 現在法 3人称単数) /fa/.)

(Marcellinaマルチェリーナ (固有名詞) /mar.tʃelˈli.na/ parte立ち去る (動詞, 原型: partire, 現在法 3人称単数) /ˈpar.te/ infuriata激怒した (形容詞, 女性単数) /in.fuˈri.a.ta/.)

SCENA QUINTA

Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ e poi次に (副詞) /pɔ.i/ Cherubinoケルビーノ(名前) /ke.ruˈbi.no/.

Recitativo

SUSANNA

Va’行け (動詞, 原型: andare, 命令法 2人称単数) /va/ là, vecchia年老いた (形容詞, 女性単数) /ˈvɛk.kja/ pedante学者ぶった人 (名詞, 女性単数) /peˈdan.te/,
Dottoressa博士 (名詞, 女性単数) /dot.toˈrɛs.sa/ arrogante傲慢な (形容詞, 女性単数) /ar.roˈɡan.te/,
Perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ hai持っている (動詞, 原型: avere, 現在法 2人称単数) /ai/ letti本 (名詞, 複数) /ˈlet.ti/ due二 (数詞) /ˈdu.e/ libri本 (名詞, 複数) /ˈli.bri/,
Eそして (接続詞) /e/ seccataうんざりした (形容詞, 女性単数) /sekˈka.ta/ Madamaお嬢様 (名詞, 女性単数) /maˈda.ma/ in〜で (前置詞) /in/ gioventù若さ (名詞, 女性単数) /dʒo.venˈtu/

CHERUBINO

(esce出る (動詞, 原型: uscire, 現在法 3人称単数) /ˈɛʃe/ in〜で (前置詞) /in/ fretta急いで (名詞, 女性単数) /ˈfretta/)
Susannettaスザンネッタ(愛称) (固有名詞) /su.zanˈnɛt.ta/ sei tu?

SUSANNA

Son私は (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /son/ io私 (代名詞) /io/ cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ volete欲しい (動詞, 原型: volere, 現在法 2人称単数) /voˈle.te/?

CHERUBINO

Ahああ (間投詞) /a/ cor心 (名詞, 男性単数) /kɔr/ mio私の (所有代名詞, 男性単数) /ˈmi.o/, che何 (関係代名詞) /ke/ accidente事故 (名詞, 男性単数) /ak.kiˈdɛn.te/!

SUSANNA

Cor心 (名詞, 男性単数) /kɔr/ vostroあなたの (所有代名詞, 男性単数) /ˈvɔs.tro/! Cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ avvenne起こる (動詞, 原型: avvenire, 過去形 3人称単数) /avˈve.nne/?

CHERUBINO

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conte伯爵 (名詞, 男性単数) /ˈkɔn.te/ ieri昨日 (副詞) /ˈje.ri/
Perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ trovommi私は見つけられる (動詞, 原型: trovare, 現在法 1人称単数) /troˈvɔm.mi/ sol一人で (形容詞, 男性単数) /sol/ con〜と (前置詞) /kon/ Barbarinaバルバリーナ(名前) (固有名詞) /bar.baˈri.na/,
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ congedo退職 (名詞, 男性単数) /konˈdʒɛ.do/ mi私に (代名詞, 1人称単数) /mi/ diede与えた (動詞, 原型: dare, 過去形 3人称単数) /ˈdje.de/;
Eそして (接続詞) /e/ seもし (接続詞) /se/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Contessinaお嬢様 (名詞, 女性単数) /konˈtɛs.si.na/,
Laその (代名詞, 女性単数) /la/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ bella美しい (形容詞, 女性単数) /ˈbɛl.la/ comare親戚 (名詞, 女性単数) /koˈma.re/,
Grazie感謝 (名詞, 女性単数) /ˈɡrat.tse/ non…でない (否定) /nɔn/ m’intercede私を助ける (動詞, 原型: intercedere, 現在法 1人称単数) /in.terˈtʃe.de/, io私は (代名詞) /io/ vado行く (動詞, 原型: andare, 現在法 1人称単数) /ˈva.do/ via去る (名詞, 女性単数) /ˈvi.a/,
(con〜で (前置詞) /kon/ ansietà不安 (名詞, 女性単数) /an.tsi.eˈta/)
Io私は (代名詞) /io/ non…でない (否定) /nɔn/ tiあなたを (代名詞, 2人称単数) /ti/ vedo見る (動詞, 原型: vedere, 現在法 1人称単数) /ˈve.do/ piùもっと (副詞) /pju/, Susannaスザンナ(名前) (固有名詞) /suˈzan.na/ mia私の (所有代名詞, 女性単数) /ˈmi.a/!

SUSANNA

Non〜でない (否定) /nɔn/ vedete見る (動詞, 原型: vedere, 現在法 2人称単数) /veˈde.te/ piùもっと (副詞) /pju/ me私を (代名詞, 1人称単数) /me/! Bravo素晴らしい (形容詞, 男性単数) /ˈbra.vo/! maしかし (接続詞) /ma/ dunqueでは、したがって (副詞) /ˈdun.ke/
Non〜でない (否定) /nɔn/ piùもっと (副詞) /pju/ per〜のために (前置詞) /per/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Contessa伯爵夫人 (名詞, 女性単数) /konˈtɛs.sa/
Secretamente秘密裏に (副詞) /se.kre.taˈmen.te/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ vostroあなたの (所有代名詞, 男性単数) /ˈvɔs.tro/ cor心 (名詞, 男性単数) /kɔr/ sospiraため息をつく (動詞, 原型: sospirare, 現在法 3人称単数) /soˈspi.ra/?

CHERUBINO

Ahああ (感嘆詞) /a/ cheなんて (疑問詞) /ke/ troppoあまりにも (形容詞, 男性単数) /ˈtrɔp.po/ rispetto敬意 (名詞, 男性単数) /riˈspet.to/ ella彼女が (代名詞) /ˈɛl.la/ m’ispira私に感じさせる (動詞, 原型: ispirare, 現在法 3人称単数) /miˈspi.ra/!
Felice幸せな (形容詞, 男性単数) /feˈli.tʃe/ teあなたが (代名詞) /te/, cheあなたが (関係代名詞) /ke/ puoiあなたはできる (動詞, 原型: potere, 現在法 2人称単数) /pwo.i/
Vederla彼女を見る (動詞, 原型: vedere, 不定詞) /veˈder.la/ quandoいつ (副詞) /ˈkwan.do/ vuoiあなたは望む (動詞, 原型: volere, 現在法 2人称単数) /vwɔ.i/,
Cheそして (接続詞) /ke/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vestiあなたは着せる (動詞, 原型: vestire, 現在法 2人称単数) /ˈve.sti/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ mattino朝 (名詞, 男性単数) /matˈti.no/,
Cheそして (接続詞) /ke/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ sera夜 (名詞, 女性単数) /ˈse.ra/ la彼女が (代名詞) /la/ spogli脱がせる (動詞, 原型: spogliare, 現在法 2人称単数) /ˈspoʎ.ʎa/, cheそして (接続詞) /ke/ le彼女に (代名詞, 女性単数) /le/ mettiあなたはつける (動詞, 原型: mettere, 現在法 2人称単数) /ˈmet.te/
Gli彼女に (代名詞, 男性単数) /ʎi/ spilloniピン (名詞, 男性複数) /spilˈlo.ni/, iその (定冠詞, 男性複数) /i/ merlettiレース (名詞, 男性複数) /merˈlet.ti/Ahああ (感嘆詞) /a/, seもし (接続詞) /se/ inあなたの (代名詞) /in/ tuoあなたの (所有代名詞, 男性単数) /twe/ loco場所 (名詞, 男性単数) /ˈlo.ko/
(con〜で (前置詞) /kon/ un少し (名詞, 男性単数) /un/ sospiroため息 (名詞, 男性単数) /soˈspi.ro/)
Cos’hai何を持っているの? (動詞 + 代名詞, 3人称単数) /koˈzai/ そこに (副詞) /li/? dimmi教えて (動詞, 原型: dire, 命令法 2人称単数) /ˈdim.mi/ un少し (名詞, 男性単数) /un/ poco少し (名詞, 男性単数) /ˈpo.ko/

SUSANNA

(imitandolo模倣する (動詞, 現在分詞) /i.miˈtan.do.lo/)
Ahああ (感嘆詞) /a/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ vagoぼんやりした (形容詞, 男性単数) /ˈva.go/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/, eそして (接続詞) /e/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ notturna夜の (形容詞, 女性単数) /notˈtur.na/ cuffiaカフス (名詞, 女性単数) /ˈkuf.fja/
Di〜の (前置詞) /di/ comare仲間 (名詞, 女性単数) /koˈma.re/ はい (形容詞, 女性単数) /si/ bella美しい (形容詞, 女性単数) /ˈbɛl.la/.

CHERUBINO

Dehおお (感嘆詞) /de/ dammeloそれを私にくれ (動詞, 原型: dare, 直説法現在1人称単数) /ˈdam.me.lo/ sorella姉妹 (名詞, 女性単数) /soˈrɛl.la/,
Dammeloそれを私にくれ (動詞, 原型: dare, 直説法現在1人称単数) /ˈdam.me.lo/, perために (前置詞) /per/ pietà慈悲 (名詞, 女性単数) /pjeˈta/!
(toglie取る (動詞, 原型: togliere, 直説法現在3人称単数) /ˈtɔʎ.ʎe/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/ di…の (前置詞) /di/ mano手 (名詞, 女性単数) /ˈma.no/ a Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/)

SUSANNA

Prestoすぐに (副詞) /ˈpre.sto/ quelその (指示形容詞, 男性単数) /kwel/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/!
vuol彼は望む (動詞, 原型: volere, 現在法 3人称単数) /vwɔl/ riprenderglieloそれを取り戻そうとする (動詞 + 代名詞, 不定詞) /riˈpren.de.rʎe.lo/; egli彼は (代名詞) /ˈeʎ.li/ si彼は (代名詞) /si/ mette置く (動詞, 原型: mettere, 現在法 3人称単数) /ˈmet.te/ a〜に (前置詞) /a/ girare回る (動詞, 原型: girare) /ʤiˈra.re/ intorno周り (名詞, 男性単数) /inˈtor.no/ al〜の周りに (前置詞) /al/ seggiolone大きな椅子 (名詞, 男性単数) /seʤʤoˈlo.ne/

CHERUBINO

Ohおお (感嘆詞) /o/ caro親愛なる (形容詞, 男性単数) /ˈka.ro/, ohおお (感嘆詞) /o/ bello美しい (形容詞, 男性単数) /ˈbɛl.lo/, oまた (感嘆詞) /o/ fortunato幸運な (形容詞, 男性単数) /forˈtu.na.to/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/!
baciaキスする (動詞, 原型: baciare, 現在法 3人称単数) /ˈba.tʃa/ eそして (接続詞) /e/ ribacia再びキスする (動詞, 原型: ribaciare, 現在法 3人称単数) /riˈba.tʃa/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ nastroリボン (名詞, 男性単数) /ˈnas.tro/
Io私は (代名詞) /io/ non〜でない (副詞) /nɔn/ telそれをあなたに (代名詞) /te/ renderò返す (動詞, 未来形 1人称単数) /ren.deˈrɔ/ che〜とともに (接続詞) /ke/ con〜で (前置詞) /kon/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vita命 (名詞, 女性単数) /ˈvi.ta/!

SUSANNA

Cos’è何ですか (疑問詞 + 動詞, 直説法 3人称単数) /koˈzɛ/ quest’insolenzaこの横柄な態度 (名詞, 女性単数) /kwes.tin.soˈlen.tsa/?
(seguita続ける (動詞, 原型: seguire, 現在法 3人称単数) /seˈɡwi.ta/ a〜に (前置詞) /a/ corrergli走る (動詞 + 代名詞, 不定詞) /ˈkor.rer.ʎi/ dietro後ろに (副詞) /ˈdje.etro/, maしかし (接続詞) /ma/ poiその後 (副詞) /poi/ si彼は (代名詞) /si/ arresta止まる (動詞, 原型: arrestare, 現在法 3人称単数) /aˈres.ta/ come〜のように (前置詞) /ko.me/ fosseそれは…である (動詞, 接続法 3人称単数) /ˈfɔs.se/ stanca疲れた (形容詞, 女性単数) /ˈstan.ka/)

CHERUBINO

Ehええ (感嘆詞) /e/ via行け (命令法 2人称単数) /ˈvi.a/, sta立つ (動詞, 原型: stare, 現在法 2人称単数) /sta/ cheta静かな (形容詞, 女性単数) /ˈke.ta/!
In〜の中で (前置詞) /in/ ricompensa報酬 (名詞, 女性単数) /ri.komˈpen.za/ poiその後 (副詞) /poi/
questaこの (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ canzonetta小さな歌 (名詞, 女性単数) /kan.tsoˈnet.ta/ io私は (代名詞) /io/ tiあなたに (代名詞) /ti/ 望む (動詞, 原型: volere, 現在法 1人称単数) /vɔ/ dare与える (動詞, 原型: dare) /ˈda.re/.

SUSANNA

Eそして (接続詞) /e/ che何 (疑問詞) /ke/ neそれに (代名詞) /ne/ debbo私はすべき (動詞, 直説法 1人称単数) /ˈdɛb.bo/ fareする (動詞, 原型: fare) /ˈfa.re/?

CHERUBINO

Leggila読んで (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈlɛd.dʒi.la/ alla〜に (前置詞) /ˈal.la/ padrona主人 (名詞, 女性単数) /paˈdro.na/, leggila読んで (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈlɛd.dʒi.la/ tuあなた (代名詞) /tu/ medesma自分自身 (代名詞, 女性単数) /me.dezˈma/;
leggila読んで (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈlɛd.dʒi.la/ a〜に (前置詞) /a/ Barbarinaバルバリーナ(名前) /bar.baˈri.na/, a〜に (前置詞) /a/ Marcellinaマルチェリーナ(名前) /mar.tʃelˈli.na/;
(con〜と (前置詞) /kon/ trasporti熱意 (名詞, 男性複数) /trasˈpor.ti/ di〜の (前置詞) /di/ gioia喜び (名詞, 女性単数) /ˈdʒɔ.ja/)
leggila読んで (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈlɛd.dʒi.la/ ad〜に (前置詞) /ad/ ogniすべての (形容詞) /ˈoɲ.ɲi/ donna女性 (名詞, 女性単数) /ˈdɔn.na/ del〜の (前置詞 + 定冠詞) /del/ palazzo宮殿 (名詞, 男性単数) /paˈlat.tso/!

SUSANNA

Povero可哀想な (形容詞, 男性単数) /ˈpo.ve.ro/ Cherubinケルビーノ(名前) /keˈru.bi.no/, sieteあなたは…である (動詞, 原型: essere, 現在法 2人称単数) /ˈsjɛ.te/ voiあなたは (代名詞, 複数形) /vɔi/ pazzo狂気 (名詞, 男性単数) /ˈpat.tso/?

No.6 – Aria

CHERUBINO

Non…でない (否定) /nɔn/ so知っている (動詞, 原型: sapere, 現在法 1人称単数) /so/ piùさらに (副詞) /pju/ cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ son私はである (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /son/, cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ faccioする (動詞, 原型: fare, 現在法 1人称単数) /ˈfat.tʃo/,
Or今 (副詞) /ɔr/ di〜の (前置詞) /di/ foco火 (名詞, 男性単数) /ˈfɔ.ko/, ora今 (副詞) /ˈɔ.ra/ sono私はである (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /ˈso.no/ di〜の (前置詞) /di/ ghiaccio氷 (名詞, 男性単数) /ˈɡjat.tʃo/,
Ogniすべての (形容詞) /ˈoɲ.ɲi/ donna女性 (名詞, 女性単数) /ˈdɔn.na/ cangiar変える (動詞, 不定詞) /kanˈʤar/ di〜の (前置詞) /di/ colore色 (名詞, 男性単数) /koˈlo.re/,
Ogniすべての (形容詞) /ˈoɲ.ɲi/ donna女性 (名詞, 女性単数) /ˈdɔn.na/ mi私を (代名詞) /mi/ faする (動詞, 原型: fare, 現在法 3人称単数) /fa/ palpitar鼓動する (動詞, 不定詞) /pal.piˈtar/.

Solo単独の (形容詞, 男性単数) /ˈso.lo/ ai〜に (前置詞 + 定冠詞) /ai/ nomi名前 (名詞, 男性複数) /ˈno.mi/ d’amor愛の (前置詞 + 名詞) /daˈmor/, di〜の (前置詞) /di/ diletto楽しみ (名詞, 男性単数) /diˈlɛt.to/,
Mi私は (代名詞) /mi/ si彼は (代名詞) /si/ turba動揺する (動詞, 原型: turbare, 現在法 3人称単数) /ˈtur.ba/, mi私は (代名詞) /mi/ s’altera高揚する (動詞, 原型: alterare, 現在法 3人称単数) /alˈter.a/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ petto胸 (名詞, 男性単数) /ˈpɛt.to/,
Eそして (接続詞) /e/ a〜に (前置詞) /a/ parlare話す (動詞, 原型: parlare) /parˈla.re/ mi私は (代名詞) /mi/ sforza力を入れる (動詞, 原型: sforzare, 現在法 3人称単数) /sforˈtsa/ d’amore愛 (名詞, 男性単数) /daˈmo.re/
Un一つの (不定冠詞) /un/ desio欲求 (名詞, 男性単数) /deˈzjo/ ch’io私が (代名詞) /kjo/ non〜でない (否定) /nɔn/ posso私はできない (動詞, 原型: potere, 現在法 1人称単数) /ˈpos.so/ spiegar説明する (動詞, 不定詞) /spjeˈɡar/.

Parlo話す (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈpar.lo/ d’amor愛の (前置詞 + 名詞) /daˈmor/ vegliano覚醒状態で (動詞, 原型: vegliare, 現在法 1人称単数) /veʎˈʎa/,
Parlo話す (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈpar.lo/ d’amor愛の (前置詞 + 名詞) /daˈmor/ sognando夢を見る (動詞, 原型: sognare, 現在法 1人称単数) /soˈɲan.do/,
A〜に (前置詞) /a/ l’acque水 (名詞, 女性単数) /ˈak.kwe/, a〜に (前置詞) /a/ l’ombra影 (名詞, 女性単数) /ˈom.bra/, ai〜に (前置詞 + 定冠詞) /ai/ monti山 (名詞, 男性複数) /ˈmon.ti/,
Ai〜に (前置詞 + 定冠詞) /ai/ fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/, a〜に (前置詞) /a/ l’erbe草 (名詞, 女性単数) /ˈɛr.be/, ai〜に (前置詞 + 定冠詞) /ai/ fonti泉 (名詞, 女性複数) /ˈfon.ti/,
A〜に (前置詞) /a/ l’ecoエコー (名詞, 男性単数) /ˈɛ.ko/, a〜に (前置詞) /a/ l’aria空気 (名詞, 女性単数) /ˈa.ri.a/, ai〜に (前置詞 + 定冠詞) /ai/ venti風 (名詞, 男性複数) /ˈven.ti/
Cheそれ (関係代名詞) /ke/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ suon音 (名詞, 男性単数) /swon/ deの (前置詞) /de/ ‘vani虚しい (形容詞, 男性単数) /ˈva.ni/ accentiアクセント (名詞, 男性複数) /atˈʧɛn.ti/
Portano持っていく (動詞, 現在法 3人称複数) /porˈta.no/ via離れて (副詞) /ˈvi.a/ con一緒に (前置詞) /kon/ 彼ら (代名詞) /se/.

Eそして (接続詞) /e/, seもし (接続詞) /se/ non〜でない (否定) /nɔn/ ho私は持っている (動詞, 原型: avere, 現在法 1人称単数) /ɔ/ chi誰か (代名詞) /ki/ m’oda聞く (動詞, 原型: udire, 現在法 1人称単数) /mɔ.da/,
Parlo話す (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈpar.lo/ d’amore愛の (前置詞 + 名詞) /daˈmor/ con〜と (前置詞) /kon/ me私と (代名詞) /me/.

(Cherubinoケルビーノ(名前) /keˈru.bi.no/ va行く (動詞, 原型: andare, 現在法 3人称単数) /va/ perのために (前置詞) /per/ partire出発する (動詞, 原型) /parˈti.re/, eそして (接続詞) /e/ vedendo見る (動詞, 原型: vedere, 現在分詞) /veˈden.do/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ(名前) /ˈkonte/ daから (前置詞) /da/ lontano遠くから (副詞) /lonˈta.no/, torna戻る (動詞, 原型: tornare, 現在法 3人称単数) /ˈtor.na/ indietro後ろへ (副詞) /inˈdje.ɛ.tro/ impaurito怖がった (形容詞, 男性単数) /im.pauˈri.to/ eそして (接続詞) /e/ si彼自身を (再帰代名詞) /si/ nasconde隠れる (動詞, 原型: nascondere, 現在法 3人称単数) /nasˈkon.de/ dietro後ろに (前置詞) /ˈdje.ɛ.tro/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ seggiolone大きな椅子 (名詞, 男性単数) /seʤʤoˈlo.ne/.)

SCENA SESTA

Cherubino, Susanna e poi il Conte.

Recitativo

CHERUBINO

(Ahああ (感嘆詞) /a/, son私は (代名詞) /son/ perduto失われた (形容詞, 男性単数) /perˈdu.to/!)

SUSANNA

(cerca探す (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈtʃer.ka/ mascherar隠す (動詞, 原型) /mas.keˈrar/ Cherubinoケルビーノ(名前) /ke.ruˈbi.no/)
(Che何が (疑問代名詞) /ke/ timor恐怖 (名詞, 男性単数) /tiˈmor/!… Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ(名前) /ˈkon.te/!
Misera哀れ (感嘆詞) /miˈze.ra/ me私 (代名詞) /me/!)

CONTE

Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/, tuあなた (代名詞) /tu/ mi私を (代名詞, 直接目的語) /mi/ sembri見える (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈsem.bri/
agitate動揺した (形容詞, 女性単数) /adʒiˈta.te/ eそして (接続詞) /e/ confusa混乱した (形容詞, 女性単数) /konˈfu.zu/.

SUSANNA

Signorご主人 (名詞, 男性単数) /siˈɲoːr/viあなたを (代名詞, 間接目的語) /vi/ chiedoお願いする (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈkje.do/ scusa許し (名詞, 女性単数) /ˈsku.za/
Maしかし (接続詞) /ma/seもし (接続詞) /se/ maiもしも (副詞) /maj/quiここ (副詞) /kwi/ sorpresa驚き (名詞, 女性単数) /sorˈpre.za/
Perお願い (感嘆詞) /per/ carità慈悲 (名詞, 女性単数) /ka.riˈta/! partite出発する (動詞, 命令法 2人称単数) /parˈti.te/.

CONTE

Un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ momento瞬間 (名詞, 男性単数) /moˈmen.to/, eそして (接続詞) /e/ tiあなたを (代名詞, 目的語) /ti/ lascio離れる (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈlaʃ.ʃo/,
(si彼は (反射代名詞) /si/ mette座る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈmet.te/ a〜に (前置詞) /a/ sedere座る (動詞, 原型) /seˈde.re/ sul〜の上に (前置詞) /sul/ seggiolone大きな椅子 (名詞, 男性単数) /seʤːoˈlo.ne/, prende取る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈpren.de/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ per〜のために (前置詞) /per/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ mano手 (名詞, 女性単数) /ˈma.no/.)
Odi聞く (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈo.di/.

SUSANNA

(si自分自身を (再帰動詞) /si/ distacca引き離す (動詞, 現在法 3人称単数) /disˈtak.ka/ con…で (前置詞) /kon/ forza力 (名詞, 女性単数) /ˈfor.tsa/)
Non…でない (否定) /nɔn/ odo聞く (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈo.do/ nulla何も (代名詞, 女性単数) /ˈnul.la/.

CONTE

Due2 (形容詞, 男性複数) /ˈdu.e/ parole言葉 (名詞, 女性複数) /paˈro.le/. Tuあなた (代名詞) /tu/ sai知っている (動詞, 現在法 2人称単数) /sai/
che何か (接続詞) /ke/ ambasciatore大使 (名詞, 男性単数) /am.baˈʃa.to.re/ a〜へ (前置詞) /a/ Londraロンドン(地名) /ˈlon.dra/
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ re王 (名詞, 男性単数) /re/ mi私を (代名詞, 直接目的語) /mi/ dichiarò宣言する (動詞, 過去形 3人称単数) /di.kjaˈrɔ/; di〜について (前置詞) /di/ condurre導く (動詞, 原型) /konˈdur.re/ meco私と一緒に (代名詞) /ˈme.ko/
Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ga.ro/ destinai定める (動詞, 過去形 1人称単数) /des.tiˈnai/.

SUSANNA

(timida内気な (形容詞, 女性単数) /tiˈmi.da/)
Signor(男性に対する敬称) /siˈɲor/, seもし (接続詞) /se/ osassi恐れる (動詞, 接続法過去 1人称単数) /oˈsas.si/

CONTE

(sorge立ち上がる (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈsor.dʒe/)
Parla話す (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈpar.la/, parla話す (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈpar.la/ mia私の (所有形容詞, 女性単数) /ˈmi.a/ cara親愛な (形容詞, 女性単数) /ˈka.ra/, eそして (接続詞) /e/ con〜と共に (前置詞) /kon/ quelその (指示形容詞) /kwel/ dritto権利 (名詞, 男性単数) /ˈdrit.to/
con〜と共に (前置詞) /kon/ tenerezza優しさ (名詞, 女性単数) /te.neˈret.tsa/, eそして (接続詞) /e/ tentando試みる (動詞, 現在分詞) /tenˈtan.do/ di〜しようとして (前置詞) /di/ riprenderle再び取る (動詞, 不定詞) /riˈpren.der.le/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ mano手 (名詞, 女性単数) /ˈma.no/
Ch’oggi今日 (副詞) /ˈodʒi/ prendi取る (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈpren.di/ su〜に (前置詞) /su/ me私を (代名詞, 直接目的語) /me/ finché〜する限り (接続詞) /finˈke/ tuあなた (代名詞) /tu/ vivi生きる (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈvi.vi/
Chiedi求める (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈkje.di/, imponi強いる (動詞, 命令法 2人称単数) /imˈpo.ni/, prescrivi指示する (動詞, 命令法 2人称単数) /preˈskri.vi/.

SUSANNA

(con〜と共に (前置詞) /kon/ smarnia衝動 (名詞, 女性単数) /ˈsma.rni.a/)
Lasciatemi放す (動詞, 命令法 2人称単数) /laʃˈʧa.te.mi/ signorご主人 (名詞, 男性単数) /siˈɲoːr/; dritti権利 (形容詞, 男性複数) /ˈdrit.ti/ non〜でない (否定) /nɔn/ prendo取る (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈpren.do/,
Non〜でない (否定) /nɔn/ neそれを (代名詞) /ne/ vo欲しい (動詞, 現在法 1人称単数) /vo/, nonそれを (代名詞) /nɔn/ neそれを (代名詞) /ne/ intendo理解する (動詞, 現在法 1人称単数) /inˈten.do/ohおお (感嘆詞) /o/ me私 (代名詞) /me/ infelice不幸な (形容詞, 女性単数) /in.feˈli.tʃe/!

CONTE

Ahああ (感嘆詞) /a/ noいいえ (副詞) /no/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/, io私は (代名詞) /io/ tiあなたを (代名詞, 目的語) /ti/ vo’〜したい (動詞, 未来法 1人称単数) /vɔ/ far〜をする (動詞, 原型) /far/ felice幸せな (形容詞, 女性単数) /feˈli.tʃe/!
Tuあなた (代名詞) /tu/ ben確かに (副詞) /bɛn/ sai知っている (動詞, 現在法 2人称単数) /sai/ quantoどれくらい (副詞) /ˈkwan.to/ io私が (代名詞) /io/ t’amo愛している (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈta.mo/: aあなたに (前置詞) /a/ teあなたに (代名詞, 間接目的語) /te/ Basilioバジリオ(名前) /baˈzi.ljo/
(comeように (前置詞) /kome/ sopra前述の (形容詞) /ˈso.pra/)
Tuttoすべて (名詞, 男性単数) /ˈtut.to/ giàすでに (副詞) /dʒa/ disse言った (動詞, 過去形 3人称単数) /ˈdis.se/: or今 (副詞) /ɔr/ senti聞く (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈsen.ti/,
Seもし (接続詞) /se/ perために (前置詞) /per/ pochi少し (形容詞, 男性複数) /ˈpo.ki/ momenti瞬間 (名詞, 男性複数) /moˈmen.ti/ meco私と一緒に (代名詞) /ˈme.ko/ in〜で (前置詞) /in/ giardin庭 (名詞, 男性単数) /dʒarˈdin/,
sull’imbrunir黄昏 (名詞, 男性単数) /im.bruˈnir/ delその (定冠詞, 男性単数) /del/ giorno日 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/
Ahああ (感嘆詞) /a/ perために (前置詞) /per/ questoこれ (指示形容詞) /kwes.to/ favore好意 (名詞, 男性単数) /faˈvo.re/ io私は (代名詞) /io/ pagherei支払う (動詞, 条件法 1人称単数) /pa.ɡeˈrei/

BASILIO

Dentro中で (前置詞) /ˈden.tro/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ scenaシーン (名詞, 女性単数) /ˈʃe.na/
Èである (動詞, 現在法 3人称単数, essere) /ɛ/ uscito出た (動詞, 過去分詞, uscire) /uˈʃi.to/ poco少し (副詞) /ˈpo.ko/ fa前に (副詞) /fa/.

CONTE

Chi誰 (代名詞) /ki/ parla話す (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈpar.la/?

SUSANNA

Ohああ (感嘆詞) /o/ Dei神々 (名詞, 男性複数) /de.i/!

CONTE

Esci出て行け (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈɛ.ʃi/, eそして (接続詞) /e/ alcun誰も (代名詞) /alˈkun/ non…でない (否定) /nɔn/ entri入る (動詞, 接続法現在, 2人称単数) /ˈen.tri/.

SUSANNA

Inquietissima非常に不安 (形容詞, 女性単数) /in.kwe.teˈis.si.ma/
Ch’io私が (代名詞) /io/ viあなたたちを (代名詞) /vi/ lascio放す (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈla.ʃo/ quiここで (副詞) /kwi/ solo一人 (形容詞, 男性単数) /ˈso.lo/?

BASILIO

Dentro中で (前置詞) /ˈden.tro/
Daから (前置詞) /da/ Madamaマダム(名前) /maˈda.ma/ ei彼は (代名詞) /ei/ saràであろう (動詞, 未来法 3人称単数, essere) /saˈra/, vado行く (動詞, 現在法 1人称単数, andare) /ˈva.do/ a〜へ (前置詞) /a/ cercarlo探す (動詞, 不定詞) /tʃerˈkar.lo/.

CONTE

(Addita指し示す (動詞, 過去分詞, additare) /adˈdi.ta/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ seggiolone大きな椅子 (名詞, 男性単数) /seʤʤoˈlo.ne/)
Quiここに (副詞) /kwi/ dietro後ろで (副詞) /ˈdje.tro/ mi私を (代名詞) /mi/ porrò置く (動詞, 未来法 1人称単数, porre) /porˈro/.

SUSANNA

Non…でない (否定) /nɔn/ viあなたを (代名詞) /vi/ celate隠す (動詞, 現在法 2人称単数) /tʃeˈla.te/.

CONTE

Taci黙れ (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈta.tʃi/, eそして (接続詞) /e/ cerca探しなさい (動詞, 命令法 2人称単数) /ˈtʃer.ka/ ch’ei彼が (接続詞 + 代名詞) /kei/ parta出発する (動詞, 接続法現在, 3人称単数) /ˈpar.ta/.

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/ vuol望む (動詞, 3人称単数, volere) /vwɔl/ nascondersi隠れる (動詞, 不定詞) /nasˈkɔn.der.si/ dietro後ろに (前置詞) /ˈdje.tro/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ sedile座席 (名詞, 男性単数) /seˈdi.le/.
Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ si彼女は (代名詞) /si/ frappone挟まる (動詞, 現在法 3人称単数) /fraˈpɔ.ne/ tra〜の間に (前置詞) /tra/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ paggio少年 (名詞, 男性単数) /ˈpa.dʒo/ eそして (接続詞) /e/ lui彼 (代名詞) /lui/:
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/ la彼女を (代名詞) /la/ spinge押す (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈspin.dʒe/ dolcemente優しく (副詞) /dol.tʃeˈmen.te/.
Ella彼女は (代名詞) /ˈɛl.la/ rincula後退する (動詞, 現在法 3人称単数) /rinˈku.la/, intantoその間に (副詞) /inˈtan.to/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ paggio少年 (名詞, 男性単数) /ˈpa.dʒo/ passa通る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈpas.sa/ davanti前に (前置詞) /daˈvan.ti/ alその (前置詞 + 定冠詞, 男性単数) /al/ davanti前面 (名詞) /daˈvan.ti/ delその (前置詞 + 定冠詞, 男性単数) /del/ sedile座席 (名詞, 男性単数) /seˈdi.le/, si彼は (代名詞) /si/ mette立つ (動詞, 現在法 3人称単数, mettere) /ˈmet.te/ dentro中に (副詞) /ˈden.tro/ in中に (前置詞) /in/ piedi足 (名詞, 男性複数) /ˈpje.di/, Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/ il彼を (代名詞) /il/ ricopre覆う (動詞, 現在法 3人称単数, ricoprire) /riˈkɔ.pre/ colla〜で (前置詞 + 定冠詞) /kol.la/ vestagliaガウン (名詞, 女性単数) /vesˈtaʎ.ʎa/.

SUSANNA

Oimèああ (感嘆詞) /oiˈme/! che何が (関係詞) /ke/ fateする (動詞, 現在法 2人称複数) /fa.te/?

SCENA SETTIMA

Detti e Basilio.

Recitativo

BASILIO

Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/, ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ ciel空 (名詞, 男性単数) /tʃɛl/ viあなたを (代名詞) /vi/ salvi救う (動詞, 接続法現在 3人称単数) /ˈsal.vi/: avresteあなたは (動詞, 接続法過去 2人称複数) /aˈvɾes.te/ aもしも (接続詞) /a/ caso場合 (名詞, 男性単数) /ˈka.so/
veduto見る (動詞, 過去分詞) /veˈdu.to/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/?

SUSANNA

Eそして (接続詞) /e/ cosa何が (名詞, 女性単数) /ˈko.sa/
deveしなければならない (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈde.ve/ farする (動詞, 不定詞) /far/ me私と (代名詞) /me/ co〜と (前置詞) /ko/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/? animo勇気 (名詞, 男性単数) /ˈa.ni.mo/, uscite出る (動詞, 命令法 2人称複数) /ˈuʃ.ʃi.te/.

BASILIO

Aspettate待つ (動詞, 命令法 2人称複数) /as.petˈta.te/, sentite聞く (動詞, 命令法 2人称複数) /senˈti.te/,
Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ di〜の (前置詞) /di/ lui彼 (代名詞) /lui/ cerca探している (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈtʃer.ka/.

SUSANNA

(da自分で (前置詞) /da/ 自分で (代名詞) /se/)
Ohああ (感嘆詞) /o/ stelle星 (名詞, 女性複数) /ˈstel.le/!
Ei彼は (代名詞) /ɛi/ cerca探している (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈtʃer.ka/
chi誰が (関係詞) /ki/ dopoその後 (前置詞) /ˈdo.po/ voiあなたを (代名詞) /voi/ piùもっと (副詞) /pju/ l’odia嫌う (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈo.dja/.

CONTE

(Veggi見る (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈved.dʒi/ comeどのように (接続詞) /ˈko.me/ mi私が (代名詞) /mi/ serve必要とする (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈser.ve/.)

BASILIO

Io私 (代名詞) /i.o/ non〜でない (否定) /nɔn/ ho持っている (動詞, 1人称単数) /ɔ/ mai決して (副詞) /mai/ nella〜の中で (前置詞) /nel.la/ morale道徳 (名詞, 女性単数) /moˈra.le/ sentito感じた (動詞, 過去分詞) /senˈti.to/
Ch’that (接続詞) /k/ uno誰か (代名詞) /ˈu.no/ ch’ama愛する (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈa.ma/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ moglie妻 (名詞, 女性単数) /ˈmɔʎ.ʎe/ odi嫌う (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈo.di/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ marito夫 (名詞, 男性単数) /maˈri.to/.
Per〜のため (前置詞) /per/ dir言う (動詞, 不定詞) /dir/ cheというのは (接続詞) /ke/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/ v’amaあなたを愛する (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈv.a.ma/

SUSANNA

Sortite出る (動詞, 命令法 2人称複数) /ˈsor.ti.te/, vil卑しい (形容詞, 男性単数) /vil/ ministro大臣 (名詞, 男性単数) /miˈni.stɾo/
De〜の (前置詞) /de/ l’その (定冠詞, 男性単数) /l/ altrui他人の (形容詞) /alˈtru.i/ sfrenatezza奔放さ (名詞, 女性単数) /sfre.naˈtɛt.tsa/: io私が (代名詞) /i.o/ non〜でない (否定) /nɔn/ ho持っている (動詞, 1人称単数) /ɔ/ d’uopo必要 (名詞, 男性単数) /ˈdwo.po/
De〜の (前置詞) /de/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vostraあなたの (所有形容詞, 女性単数) /ˈvɔs.tra/ morale道徳 (名詞, 女性単数) /moˈra.le/, Del〜の (前置詞) /del/ Conteコンテ (名前) /ˈkɔn.te/, del〜の (前置詞) /del/ suo彼の (所有形容詞) /su.o/ amor愛 (名詞, 男性単数) /aˈmor/
(conそれと (接続詞) /kon/ risentimento怒り (名詞, 男性単数) /ri.zen.tiˈmen.to/)

BASILIO

Nonない (形容詞, 否定) /nɔn/ c’è〜がある (動詞, 現在法 3人称単数) /tʃɛ/ alcunどんな (形容詞) /alˈkun/ male悪いこと (名詞, 男性単数) /ˈma.le/.
Ha持つ (動詞, 3人称単数) /a/ ciascun誰でも (名詞) /tʃaʃˈkun/ i彼の (名詞) /i/ suoi彼の (所有形容詞) /swo.i/ gusti好み (名詞, 男性複数) /ˈɡus.ti/: io私 (代名詞) /i.o/ mi自分を (代名詞) /mi/ credea思っていた (動詞, 過去形 1人称単数) /kreˈde.a/
cheそれは (接続詞) /ke/ preferir選ぶ (動詞, 不定詞) /pre.feˈrir/ dovesteあなたがすべきである (動詞, 接続法過去 2人称複数) /doˈve.ste/ per〜のために (前置詞) /per/ amante恋人 (名詞, 男性単数) /aˈman.te/,
come〜のように (接続詞) /ˈko.me/ fanする (動詞, 現在法 3人称複数) /fan/ tutteみんな (名詞, 女性複数) /ˈtut.te/ quanteどの (形容詞, 女性複数) /ˈkwan.te/,
un一人の (不定冠詞, 男性単数) /un/ signor貴族 (名詞, 男性単数) /siˈɲoɾ/ liberal自由な (形容詞, 男性単数) /li.beˈɾal/, prudente賢い (形容詞, 男性単数) /pruˈden.te/, eそして (接続詞) /e/ saggio賢い (形容詞, 男性単数) /ˈsad.dʒo/
a〜に (前置詞) /a/ un一人の (不定冠詞, 男性単数) /un/ giovinastro若者 (名詞, 男性単数) /dʒo.viˈnas.tɾo/, a〜に (前置詞) /a/ un一人の (不定冠詞, 男性単数) /un/ paggio小姓 (名詞, 男性単数) /ˈpa.dʒo/

SUSANNA

(con ansietà)
A Cherubinoケルビーノ(名前)/ke.ruˈbi.no/!

BASILIO

A Cherubinoケルビーノ(名前)/ke.ruˈbi.no/! alその (定冠詞, 男性単数) /al/ Cherubinケルビン(名前)/ke.ruˈbin/ d’ amore愛 (名詞, 男性単数) /aˈmo.re/,
Ch’oggi今日 (副詞) /ˈkɔd.dʒi/ sul far始まり (名詞, 男性単数) /far/ del giorno日 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/
Passeggiava散歩していた (動詞, 原型: passeggiare, 半過去法 3人称単数) /pas.setˈdʒa.va/ quiここ (副詞) /kwi/ intorno周囲に (副詞) /inˈtor.no/
Per entrar入る (動詞, 不定形) /enˈtrar/

SUSANNA

(con forza)
Uom人間 (名詞, 男性単数, 詩的) /uˈɔm/ maligno悪意のある (形容詞, 男性単数) /maˈliɲ.ɲo/,
Un’impostura偽り (名詞, 女性単数) /im.posˈtu.ra/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ questaこの (形容詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/.

BASILIO

Èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ maligno悪意のある (形容詞, 男性単数) /maˈliɲ.ɲo/ con voiあなた (代名詞) /voi/ chi誰 (疑問代名詞) /ki/ ha持っている (動詞, 原型: avere, 現在法 3人称単数) /a/ gli目 (定冠詞, 男性複数) /ʎi/ occhi目 (名詞, 男性複数) /ˈɔk.ki/ in testa頭 (名詞, 女性単数) /ˈtɛs.ta/.
E quellaあの (形容詞, 女性単数) /ˈkwel.la/ canzonetta小歌 (名詞, 女性単数) /kan.tsoˈnet.ta/?
Ditemi教えてください (動詞, 原型: dire, 命令法 2人称複数) /ˈdi.te.mi/ in confidenza秘密 (名詞, 女性単数) /kon.fiˈden.tsa/:
io私 (代名詞) /io/ sonoである (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /ˈso.no/ amico友人 (名詞, 男性単数) /aˈmi.ko/,
E ad altrui他人の (形容詞) /alˈtru.i/ nulla何もない (否定副詞) /ˈnul.la/ dico言う (動詞, 原型: dire, 現在法 1人称単数) /ˈdi.ko/:
Èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ per voiあなた (代名詞) /voi/, per Madama奥様 (名詞, 女性単数) /maˈda.ma/?

SUSANNA

(mostra dello smarrimento)
(Chi誰 (疑問代名詞) /ki/ diavol悪魔 (名詞, 男性単数, 口語) /ˈdja.vol/ gliel’ha彼に…した (動詞, 結合形, 原型: avere, 現在完了) /ʎelˈa/ detto言った (動詞, 原型: dire, 過去分詞) /ˈdet.to/?)

BASILIO

A propositoところで (名詞, 男性単数) /proˈpɔ.zi.to/, figlia娘 (名詞, 女性単数) /ˈfiʎ.ʎa/,
Istruitelo彼を教えなさい (動詞, 原型: istruire, 命令法 2人称複数) /is.truˈi.te.lo/ meglioより良く (副詞) /ˈmeʎ.ʎo/:
egli彼 (代名詞) /ˈeʎ.ʎi/ laそれ (代名詞, 女性単数) /la/ guarda見ている (動詞, 原型: guardare, 現在法 3人称単数) /ˈɡwar.da/
A tavola食卓 (名詞, 女性単数) /ˈta.vo.la/ 本当に (副詞) /si/ spesso頻繁に (副詞) /ˈspes.so/,
E con taleそのような (名詞, 男性単数) /ˈta.le/ immodestia無遠慮 (名詞, 女性単数) /im.moˈdɛs.tja/,
Che se il Conte伯爵 (名詞, 男性単数) /ˈkon.te/ s’accorge気づく (動詞, 原型: accorgersi, 現在法 3人称単数) /satˈkor.dʒe/
ehi, おい (間投詞) /ej/ su talその (形容詞, 男性単数) /tal/ punto点 (名詞, 男性単数) /ˈpun.to/,
Sapete知っています (動詞, 原型: sapere, 現在法 2人称複数) /saˈpe.te/, egli彼 (代名詞) /ˈeʎ.ʎi/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ una bestia獣 (名詞, 女性単数) /ˈbɛs.tja/.

SUSANNA

Scellerato悪党 (名詞, 男性単数) /ʃel.leˈra.to/!
E perchéなぜ (接続詞) /perˈke/ andate行く (動詞, 原型: andare, 現在法 2人称複数) /anˈda.te/ voiあなたたち (代名詞) /voi/
Taliそのような (形容詞, 男性複数) /ˈta.li/ menzogne嘘 (名詞, 女性複数) /menˈdzoɲ.ɲe/ spargendo広めている (動詞, 原型: spargere, 現在分詞) /sparˈdʒen.do/?

BASILIO

Io私 (代名詞) /ˈi.o/! che何 (代名詞) /ke/ ingiustizia不正 (名詞, 女性単数) /in.dʒusˈtit.t͡sja/!
quelその (形容詞, 男性単数) /kwel/ che…するもの (関係代名詞) /ke/ compro買う (動詞, 原型: comprare, 現在法 1人称単数) /ˈkom.pro/ io私 (代名詞) /ˈi.o/ vendo売る (動詞, 原型: vendere, 現在法 1人称単数) /ˈven.do/.
A quelその (指示代名詞, 男性単数) /kwel/ che…するもの (関係代名詞) /ke/ tuttiみんな (代名詞) /ˈtut.ti/ dicono言う (動詞, 原型: dire, 現在法 3人称複数) /ˈdi.ko.no/
Io私 (代名詞) /ˈi.o/ non…でない (否定副詞) /nɔn/ aggiungo加える (動詞, 原型: aggiungere, 現在法 1人称単数) /adˈdʒun.ɡo/ un一 (不定冠詞, 男性単数) /un/ pelo毛 (名詞, 男性単数) /ˈpe.lo/.

CONTE

(sortendo)
Comeどのように (接続詞) /ˈko.me/! Che何 (疑問代名詞) /ke/ dicon言う (動詞, 原型: dire, 現在法 3人称複数) /ˈdi.kɔn/ tuttiみんな (形容詞, 男性複数) /ˈtut.ti/?

BASILIO

(Ohおお (間投詞) /o/ bella美しい (形容詞, 女性単数) /ˈbɛl.la/!)

SUSANNA

(Ohおお (間投詞) /o/ cielo天国 (名詞, 男性単数) /ˈtʃe.lo/!)

N. 7 – Trio

CONTE

(a Basilio)
Cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈko.sa/ sento聞く (動詞, 原型: sentire, 現在法 1人称単数) /ˈsen.to/! tostoすぐに (副詞) /ˈtos.to/ andate行く (動詞, 原型: andare, 命令法 2人称複数) /anˈda.te/
E scacciate追い出す (動詞, 原型: scacciare, 命令法 2人称複数) /skatˈtʃa.te/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ seduttor誘惑者 (名詞, 男性単数) /se.dutˈtor/.

BASILIO

(In mal punto son qui giunto)
Perdonate許す (動詞, 原型: perdonare, 命令法 2人称複数) /per.doˈna.te/, oh mio signorおお、私のご主人様 (フレーズ) /o ˈmi.o siɲˈɲor/.

SUSANNA

(Che ruina, me meschina,
(quasi svenuta)
Sonいる (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /sɔn/ oppressa押しつぶされた (形容詞, 女性単数) /opˈpres.sa/ dalからの (前置詞, 「di + il」の縮約形) /dal/ dolor苦しみ (名詞, 男性単数) /doˈlor/.)

CONTE e BASILIO

(sostenendola)
Ahああ (間投詞) /a/, giàすでに (副詞) /dʒa/ svien気を失う (動詞, 原型: svenire, 現在法 3人称単数) /zvjen/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ poverinaかわいそうな人 (名詞, 女性単数) /po.veˈri.na/!
Comeどのように (接続詞) /ˈko.me/ oddioおお神様 (間投詞) /odˈdi.o/! le彼女に (代名詞, 三人称単数) /le/ batte鼓動する (動詞, 原型: battere, 現在法 3人称単数) /ˈbat.te/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ cor心 (名詞, 男性単数) /kor/!

BASILIO

(approssimandosi al sedile in atto di farla sedere)
Pianゆっくり (副詞) /ˈpjan/ pianinとてもゆっくり (副詞) /pjaˈnin/ suの上に (前置詞) /su/ questoこの (形容詞, 男性単数) /ˈkwes.to/ seggio椅子 (名詞, 男性単数) /ˈsed.dʒo/.

SUSANNA

Rinviene意識を取り戻す (動詞, 原型: rinvenire, 現在法 3人称単数) /rinˈvjɛ.ne/
(Dove sono? Cosa veggio!)
(staccandosi da tutti due)
Che何 (形容詞) /ke/ insolenza無礼 (名詞, 女性単数) /in.soˈlen.t͡sa/, andate行く (動詞, 原型: andare, 命令法 2人称複数) /anˈda.te/ fuor外に (副詞) /fwar/.

CONTE

Siamo私たちは…です (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称複数) /ˈsja.mo/ quiここ (副詞) /kwi/ per aiutarti助ける (動詞, 原型: aiutare, 不定形) /a.juˈtar.ti/,
(Non turbarti, oh mio tesor.)

BASILIO

(con malignità)
Siamo私たちは…です (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称複数) /ˈsja.mo/ quiここ (副詞) /kwi/ per aiutarvi助ける (動詞, 原型: aiutare, 不定形) /a.juˈtar.vi/:
(È sicuro il vostro onor.)
(al Conte)
Ahああ (間投詞) /a/ del paggio小姓 (名詞, 男性単数) /ˈpad.dʒo/ quelその (代名詞) /kwel/ ch’ho私が持つ (動詞, 原型: avere, 現在法 1人称単数) /kʰo/ detto言った (動詞, 原型: dire, 過去分詞) /ˈdet.to/
Era…であった (動詞, 原型: essere, 過去法 3人称単数) /ˈe.ra/ soloただ…だけ (副詞) /ˈso.lo/ un1つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ sospetto疑い (名詞, 男性単数) /sosˈpet.to/!

SUSANNA

Èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ un’insidia陰謀 (名詞, 女性単数) /u.ninˈsi.dja/, una1つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈu.na/ perfidia裏切り (名詞, 女性単数) /perˈfi.dja/,
Non…でない (否定詞) /nɔn/ credete信じる (動詞, 原型: credere, 命令法 2人称複数) /kreˈde.te/ all’ impostor詐欺師 (名詞, 男性単数) /im.postˈtor/.

CONTE

Parta去る (動詞, 原型: partire, 命令法 3人称単数) /ˈpar.ta/ parta去る (動詞, 原型: partire, 命令法 3人称単数) /ˈpar.ta/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ damerino小僧 (名詞, 男性単数) /da.meˈri.no/!

BASILIO e SUSANNA

Poverinoかわいそうな人 (名詞, 男性単数) /po.veˈri.no/!

CONTE

(ironicamente)
Poverinoかわいそうな人 (名詞, 男性単数) /po.veˈri.no/!
Maしかし (接続詞) /ma/ daから (前置詞) /da/ me私に (代名詞, 一人称単数) /me/ sorpreso驚いた (動詞, 原型: sorprendere, 過去分詞) /sorˈpre.so/ ancorさらに (副詞) /anˈkor/.

SUSANNA

Comeどうして (副詞) /ˈko.me/!

BASILIO

Cheなんという (副詞) /ke/!

CONTE

Da…から (前置詞) /da/ tuaあなたの (所有形容詞, 女性単数) /ˈtwa/ cugina従姉妹 (名詞, 女性単数) /kuˈdʒi.na/
L’uscio扉 (名詞, 男性単数) /ˈluʃ.ʃo/ ier昨日 (副詞) /ˈjer/ trovai見つけた (動詞, 原型: trovare, 過去法 1人称単数) /troˈva.i/ rinchiuso閉じられた (動詞, 原型: rinchiudere, 過去分詞) /rinˈkju.zo/;
Picchioノックする (動詞, 原型: picchiare, 現在法 1人称単数) /ˈpik.kjo/, m’apre私に開ける (動詞, 原型: aprire, 現在法 3人称単数) /ˈma.pre/ Barbarinaバルバリーナ(名前) /bar.baˈri.na/
Paurosa怯えた (形容詞, 女性単数) /pauˈro.sa/ fuor dell’uso通常とは異なって /fwoːr delˈlu.zo/.
Io私 (代名詞, 一人称単数) /ˈi.o/ dal…からの (前置詞) /dal/ muso顔つき (名詞, 男性単数) /ˈmu.zo/ insospettito疑わしい (形容詞, 男性単数) /in.sos.petˈti.to/,
Guardo見る (動詞, 原型: guardare, 現在法 1人称単数) /ˈɡwar.do/, cerco探す (動詞, 原型: cercare, 現在法 1人称単数) /ˈtʃɛr.ko/ in…の中で (前置詞) /in/ ogniすべての (形容詞) /ˈoɲ.ɲi/ sito場所 (名詞, 男性単数) /ˈsi.to/,
Edそして (接続詞) /ed/ alzando上げながら (動詞, 原型: alzare, 現在分詞) /alˈdzaːn.do/ pian静かに (副詞) /ˈpjan/ pianinoそっと (副詞) /pja.niˈni.no/
Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ tappetoカーペット (名詞, 男性単数) /tapˈpe.to/ al…へ (前置詞) /al/ tavolino小さなテーブル (名詞, 男性単数) /ta.voˈli.no/,
Vedo見る (動詞, 原型: vedere, 現在法 1人称単数) /ˈve.do/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ paggio小姓 (名詞, 男性単数) /ˈpad.dʒo/
(imita il gesto colla vestaglia, e scopre il Paggio)
Ahああ (間投詞) /a/! cosaもの (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ veggo見る (動詞, 原型: vedere, 現在法 1人称単数) /ˈved.dʒo/!
(con sorpresa)

SUSANNA

(con timore)
Ahああ (間投詞) /a/! crude残酷な (形容詞, 女性複数) /ˈkru.de/ stelle星 (名詞, 女性複数) /ˈstel.le/!

BASILIO

(con riso)
Ahああ (間投詞) /a/! meglioより良い (副詞) /ˈmeʎ.ʎo/ ancoraさらに (副詞) /anˈko.ra/!

CONTE

Onestissima非常に正直な (形容詞, 女性単数) /oneˈstis.si.ma/ signora婦人 (名詞, 女性単数) /siˈɲo.ra/!
Or今 (副詞) /or/ capisco理解する (動詞, 原型: capire, 現在法 1人称単数) /kaˈpi.sko/ comeどのように (副詞) /ˈko.me/ va進む (動詞, 原型: andare, 現在法 3人称単数) /va/!

SUSANNA

(Accader non può di peggio;)
Giusti正しい (形容詞, 男性複数) /ˈdʒus.ti/ Dei神々 (名詞, 男性複数) /ˈde.i/! che mai sarà一体何が起こるだろう /ke mai saˈra/!

BASILIO

(Così fan tutte le belle:)
Non c’è alcuna novità新しいことは何もない /non tʃɛ alˈku.na no.viˈta/!

Recitativo

CONTE

Basilioバジリオ(名前) /baˈzi.ljo/, in…の中で (前置詞) /in/ traccia手がかり (名詞, 女性単数) /ˈtrat.tʃa/ tostoすぐに (副詞) /ˈto.sto/
Di…の (前置詞) /di/ Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/, volate飛ぶ (動詞, 原型: volare, 現在法 2人称単数) /voˈla.te/:
Io私 (代名詞, 一人称単数) /ˈi.o/ vo’したい (動詞, 原型: volere, 現在法 1人称単数) /vo/ ch’ei彼が (関係代名詞, 三人称単数) /kei/ veda見る (動詞, 原型: vedere, 接続法現在 3人称単数) /ˈve.da/
(addita Cherubino che non si muove di loco)

SUSANNA

(con vivezza)
Edそして (接続詞) /ed/ io私 (代名詞, 一人称単数) /ˈi.o/ che…で (接続詞) /ke/ senta感じる (動詞, 原型: sentire, 接続法現在 1人称単数) /ˈse.n.ta/: andate行く (動詞, 原型: andare, 命令形 2人称単数) /anˈda.te/.

CONTE

Restate残る (動詞, 原型: restare, 命令形 2人称単数) /resˈta.te/. Cheなんて (間投詞) /ke/ baldanza勇敢さ (名詞, 女性単数) /balˈdan.tsa/! eそして (接続詞) /e/ qualeどんな (形容詞) /ˈkwa.le/ scusa言い訳 (名詞, 女性単数) /ˈsku.za/,
Seもし (接続詞) /se/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ colpa罪 (名詞, 女性単数) /ˈkol.pa/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ evidente明らかな (形容詞, 女性単数) /e.viˈden.te/?

SUSANNA

Nonない (否定) /nɔn/ ha持つ (動詞, 原型: avere, 現在法 3人称単数) /a/ d’uopo必要 (名詞, 男性単数) /dˈwɔ.po/ di…の (前置詞) /di/ scusa言い訳 (名詞, 女性単数) /ˈsku.za/ un一つの (不定冠詞) /un/ innocente無実の (形容詞, 女性単数) /in.noˈtʃen.te/.

CONTE

Maしかし (接続詞) /ma/ costuiこの者 (代名詞, 男性単数) /kosˈtui/ quandoいつ (副詞) /ˈkwan.do/ venne来る (動詞, 原型: venire, 過去法 3人称単数) /ˈven.ne/?

SUSANNA

Egli彼 (代名詞, 三人称単数) /ˈeʎʎi/ eraだった (動詞, 原型: essere, 過去法 3人称単数) /ˈɛ.ra/ meco私と一緒に (代名詞) /ˈme.ko/
Quandoいつ (副詞) /ˈkwan.do/ voiあなた (代名詞, 二人称単数) /voi/ quiここに (副詞) /kwi/ giungeste到着した (動詞, 原型: giungere, 過去法 2人称単数) /dʒunˈdʒes.te/, eそして (接続詞) /e/ mi私を (代名詞, 一人称単数) /mi/ chiedea尋ねていた (動詞, 原型: chiedere, 過去法 3人称単数) /kjeˈde.a/
D’impegnar約束させる (動詞, 原型: impegnare) /di.mpeˈɲar/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ padrona主人 (名詞, 女性単数) /paˈdro.na/
A…に (前置詞) /a/ intercedergli取りなす (動詞, 原型: intercedere) /in.terˈtʃe.der.li/ grazia恩赦 (名詞, 女性単数) /ˈɡrat.tsi.a/: ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ vostroあなたの (所有形容詞, 男性単数) /ˈvɔs.tro/ arrivo到着 (名詞, 男性単数) /arˈri.vo/
In…の (前置詞) /in/ scompiglio混乱 (名詞, 男性単数) /skomˈpiʎo/ loそれ (代名詞, 男性単数) /lo/ pose置いた (動詞, 原型: porre, 過去法 3人称単数) /po.ze/,
Edそして (接続詞) /ed/ allorその時 (副詞) /alˈlor/ in…の中で (前置詞) /in/ quelその (指示形容詞) /kwel/ loco場所 (名詞, 男性単数) /ˈlo.ko/ si反射 (代名詞) /si/ nascose隠れた (動詞, 原型: nascondere, 過去法 3人称単数) /naˈsko.ze/.

CONTE

Maしかし (接続詞) /ma/ s’ioもし私が (代名詞, 1人称単数) /sio/ stesso自分自身 (形容詞, 男性単数) /ˈstes.so/ m’assisi座った (動詞, 過去形) /masˈsi.si/
Quando…の時 (接続詞) /ˈkwan.do/ in中に (前置詞) /in/ camera部屋 (名詞, 女性単数) /kaˈme.ra/ entrai入った (動詞, 過去形) /enˈtrai/!

CHERUBINO

timidamente控えめに (副詞) /timi.daˈmen.te/
Edそして (接続詞) /ɛd/ alloraその時 (副詞) /alˈlo.ra/ di…から (前置詞) /di/ dietro後ろ (名詞, 男性単数) /ˈdje.e.tro/ io私は (代名詞, 1人称単数) /io/ mi自分自身を (反射代名詞) /mi/ celai隠れた (動詞, 過去形) /tʃeˈlai/.

CONTE

Eそして (接続詞) /e/ quandoいつ (代名詞) /kwan.do/ io私が (代名詞, 1人称単数) /io/ そこに (副詞) /læ/ mi自分自身を (反射代名詞) /mi/ posi置いた (動詞, 過去形) /ˈpɔ.si/?

CHERUBINO

Allorその時 (副詞) /alˈlor/ io私は (代名詞, 1人称単数) /io/ pian静かに (副詞) /pjan/ mi自分自身を (反射代名詞) /mi/ volsi向いた (動詞, 過去形) /ˈvɔl.si/, eそして (接続詞) /e/ quiここに (代名詞) /kwi/ m’ascosi隠れた (動詞, 過去形) /masˈko.si/.

CONTE

(a Susanna)
(Ohおお (感嘆詞) /o/ ciel天国 (名詞, 男性単数) /tʃel/!) Dunqueそれでは (接続詞) /ˈdunkwe/ ha彼が (動詞, 3人称単数, 現在) /a/ sentito聞いた (動詞, 過去分詞) /senˈti.to/
Quelloそれ (指示代名詞, 男性単数) /ˈkwel.lo/ ch’io私が (代名詞, 1人称単数) /kjo/ tiあなたに (代名詞, 2人称単数) /ti/ dicea言っていた (動詞, 過去形) /diˈtʃe.a/?

CHERUBINO

Feciした (動詞, 過去形) /ˈfe.tʃi/ per…のために (前置詞) /per/ non…しない (否定副詞) /non/ sentir聞く (動詞, 原型) /senˈtir/ quantoどれくらい (代名詞) /ˈkwan.to/ poteaできる (動詞, 3人称単数, 過去形) /poˈte.a/.

CONTE

Ohおお (感嘆詞) /o/ perfidia裏切り (名詞, 女性単数) /perˈfi.dja/!

BASILIO

Frenatevi止まれ (動詞, 命令形, 2人称複数) /freˈna.te.vi/: vien来る (動詞, 現在法, 3人称単数) /vjɛn/ gente人々 (名詞, 女性単数) /ˈdʒɛn.te/.

CONTE

(a Cherubino)
Eそして (接続詞) /e/ voiあなたたち (代名詞, 2人称複数) /voi/ restateそこにいなさい (動詞, 命令形, 2人称複数) /reˈsta.te/ quiここに (代名詞) /kwi/, picciol小さな (形容詞, 男性単数) /ˈpitʃol/ serpente蛇 (名詞, 男性単数) /serˈpen.te/!
(lo tira giù dal seggiolone)

SCENA OTTAVA

Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/, contadini農民たち (名詞, 男性複数) /kon.taˈdi.ni/ eそして (接続詞) /e/ contadine農民たち(女性複数) /kon.taˈdi.ne/, iその (定冠詞, 男性複数) /i/ suddetti前述の (形容詞, 男性複数) /sudˈdet.ti/.
Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ con…と (前置詞) /kon/ bianca白い (形容詞, 女性単数) /ˈbjan.ka/ veste衣服 (名詞, 女性単数) /ˈves.te/ in中 (前置詞) /in/ mano手に (名詞, 女性単数) /ˈma.no/.
Coro合唱団 (名詞, 男性単数) /ˈko.ro/ di…の (前置詞) /di/ contadine農民たち(女性複数) /kon.taˈdi.ne/ eそして (接続詞) /e/ di…の (前置詞) /di/ contadini農民たち (名詞, 男性複数) /kon.taˈdi.ni/ vestiti服を着た (動詞, 過去分詞, 男性複数) /vesˈti.ti/ di…の (前置詞) /di/ bianco白い (形容詞, 男性単数) /ˈbjan.ko/
che…を (接続詞) /ke/ spargono散らす (動詞, 現在法 3人称複数) /sparˈɡo.no/ fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/, raccolti集められた (形容詞, 男性複数) /rakˈkol.ti/ in中 (前置詞) /in/ piccioli小さな (形容詞, 男性複数) /ˈpit.tʃo.li/ panieri小さなかご (名詞, 男性複数) /paˈnje.ri/, davanti前に (前置詞) /daˈvan.ti/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conteコンテ(名前) /ˈkon.te/,
eそして (接続詞) /e/ cantano歌う (動詞, 現在法 3人称複数) /kanˈta.no/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ seguente次の (形容詞, 男性単数) /seˈɡwente/:

No.08

CORO

Giovani若い (形容詞, 男性複数) /ˈdʒo.va.ni/ liete喜びに満ちた (形容詞, 女性複数) /ˈlje.te/
Fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/ spargete散らす (動詞, 現在法 2人称複数) /sparˈdʒe.te/
davanti前に (前置詞) /daˈvan.ti/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ nobile高貴な (形容詞, 男性単数) /ˈno.bi.le/
Nostro我々の (所有形容詞, 男性単数) /ˈnos.tro/ signor主人 (名詞, 男性単数) /siˈɲo.r/.

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ suo彼の (所有形容詞, 男性単数) /swo/ gran大きな (形容詞, 男性単数) /ɡran/ core心 (名詞, 男性単数) /ˈko.re/
Viあなたたちに (代名詞) /vi/ serba守る (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈser.ba/ intatto無傷の (形容詞, 男性単数) /inˈtat.to/
d’un一つの (不定冠詞) /dun/ piùもっと (形容詞, 男性単数) /pju/ bel美しい (形容詞, 男性単数) /bɛl/ fiore花 (名詞, 男性単数) /ˈfjo.re/
L’almo命の (形容詞, 男性単数) /ˈal.mo/ candor純潔 (名詞, 男性単数) /kanˈdor/.

Recitativo

CONTE

(a…に (前置詞) /a/ Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ con…と一緒に (前置詞) /kon/ sorpresa驚き (名詞, 女性単数) /sorˈpre.za/)
Cos’何 (縮約形, 名詞, 単数) /kɔz/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ questaこの (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/ commedia喜劇 (名詞, 女性単数) /komˈme.dja/?

FIGARO

(piano静かに (副詞) /ˈpja.no/ a…に (前置詞) /a/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/)
(Eccociここにいる (句, 動詞: essere + ci, 現在法) /ˈɛt.tʃo.tʃi/ in…の中で (前置詞) /in/ danzaダンス (名詞, 女性単数) /ˈdan.tsa/:
Secondami私を助けて (動詞, 命令形, 2人称単数) /seˈkon.da.mi/ cor心 (名詞, 男性単数) /kor/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/.)

SUSANNA

(Non…でない (否定副詞) /nɔn/ ciそれに (代名詞, 無人称) /tʃi/ ho持っている (動詞, 原型: avere, 現在法 1人称単数) /o/ speranza希望 (名詞, 女性単数) /speˈran.tsa/.)

FIGARO

Signor主人 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/ non…でない (否定副詞) /nɔn/ isdegnate軽蔑しないでください (動詞, 命令形, 2人称複数) /iz.deɲˈɲa.te/
Questoこの (指示形容詞, 男性単数) /ˈkwes.to/ del…の (前置詞 + 定冠詞, 男性単数) /del/ nostro私たちの (所有形容詞, 男性単数) /ˈnɔ.stro/ affetto愛情 (名詞, 男性単数) /afˈfet.to/
Meritato当然の (形容詞, 男性単数) /me.riˈta.to/ tributo貢ぎ物 (名詞, 男性単数) /triˈbu.to/:
or今 (副詞, 古風) /or/ che…ということ (関係代名詞) /ke/ aboliste廃止した (動詞, 過去法, 2人称複数) /a.boˈli.ste/
Unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ dritto権利 (名詞, 男性単数) /ˈdrit.to/ 非常に (強調, 副詞) /si/ ingrato恩知らずな (形容詞, 男性単数) /inˈɡra.to/ a…に (前置詞) /a/ chi…である人 (関係代名詞) /ki/ benよく (副詞) /ben/ ama愛している (動詞, 現在法, 3人称単数) /ˈa.ma/

CONTE

Quelその (指示形容詞, 男性単数) /kwel/ dritto権利 (名詞, 男性単数) /ˈdrit.to/ or今 (副詞, 古風) /or/ non…でない (否定副詞) /nɔn/ v’èそこにはない (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /v‿ɛ/ piùもはや…でない (副詞) /pju/; cosa何 (名詞, 女性単数) /ˈkɔ.za/ si欲する (動詞, 代名詞的構文, 3人称単数) /si/ brama切望する (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈbra.ma/?

FIGARO

De…の (前置詞, 古風) /de/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ vostraあなたの (所有形容詞, 女性単数) /ˈvɔ.stra/ saggezza知恵 (名詞, 女性単数) /sadˈdʒet.tsa/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ primo最初の (形容詞, 男性単数) /ˈpri.mo/ frutto果実 (名詞, 男性単数) /ˈfrut.to/
Oggi今日 (副詞) /ˈɔd.dʒi/ noi私たち (代名詞) /nɔi/ coglierem収穫するだろう (動詞, 原型: cogliere, 未来法 1人称複数) /ˈkɔʎ.ʎe.rem/: leその (定冠詞, 女性複数) /le/ nostre私たちの (所有形容詞, 女性複数) /ˈnɔ.stre/ nozze結婚 (名詞, 女性複数) /ˈnɔt.tse/
Si…される (再帰動詞, 3人称複数) /si/ sonすでに (古風, 副詞) /sɔn/ giàすでに (副詞) /dʒa/ stabilite決定された (動詞, 過去分詞, 女性複数) /sta.biˈli.te/.
Or今や (副詞, 古風) /or/ a…の番 (前置詞) /a/ voiあなた (代名詞) /voi/ tocca触れる (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈtɔk.ka/
Costei彼女 (名詞, 女性単数) /kosˈtei/, che…という (関係代名詞) /ke/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ vostroあなたの (所有形容詞, 男性単数) /ˈvɔ.stro/ dono贈り物 (名詞, 男性単数) /ˈdo.no/
Illibata無垢な (形容詞, 女性単数) /il.liˈba.ta/ serbò保存した (動詞, 原型: serbare, 過去法 3人称単数) /serˈbɔ/, coprir覆う (動詞, 原型) /koˈprir/ di…で (前置詞) /di/ questaこの (指示形容詞, 女性単数) /ˈkwes.ta/,
Simbolo象徴 (名詞, 男性単数) /ˈsim.bo.lo/ d’…の (前置詞 + 定冠詞, 男性単数) /d/ onestà正直 (名詞, 女性単数) /o.neˈsta/, candida純白の (形容詞, 女性単数) /ˈkan.di.da/ vesta衣服 (名詞, 女性単数) /ˈvɛs.ta/.

CONTE

(Dabolica悪魔の (形容詞, 女性単数) /daˈbɔ.li.ka/ astuzia狡猾さ (名詞, 女性単数) /aˈstu.tsja/!
Maしかし (接続詞) /ma/ fingere装う (動詞, 原型) /ˈfin.dʒe.re/ convien必要がある (動詞, 3人称単数, 古風) /konˈvjɛn/.)
Son…である (動詞, 原型: essere, 現在法 1人称単数) /sɔn/ grato感謝している (形容詞, 男性単数) /ˈɡra.to/, amici友人たち (名詞, 男性複数) /aˈmi.tʃi/,
Ad…に (前置詞, 短縮形) /ad/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ senso感覚 (名詞, 男性単数) /ˈsɛn.so/ 非常に (副詞) /si/ onesto正直な (形容詞, 男性単数) /oˈnɛ.sto/!
Maしかし (接続詞) /ma/ non…でない (否定副詞) /nɔn/ merto値する (動詞, 原型: meritare, 現在法 1人称単数) /ˈmɛr.to/ per…のために (前置詞) /per/ questoこれ (指示代名詞, 男性単数) /ˈkwes.to/
…でもない (否定接続詞) /nɛ/ tributi貢物 (名詞, 男性複数) /triˈbu.ti/ …でもない (否定接続詞) /nɛ/ lodi称賛 (名詞, 女性複数) /ˈlɔ.di/; eそして (接続詞) /e/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ dritto権利 (名詞, 男性単数) /ˈdrit.to/ ingiusto不当な (形容詞, 男性単数) /inˈdʒus.to/
Ne’…において (前置詞 + 定冠詞, 男性複数, 古風) /ne/ miei私の (所有形容詞, 男性複数) /ˈmjɛ.i/ feudi封土 (名詞, 男性複数) /ˈfɛu.di/ abolendo廃止している (動詞, 原型: abolire, 現在分詞) /a.boˈlen.do/,
A…へ (前置詞) /a/ natura自然 (名詞, 女性単数) /naˈtu.ra/, al…に (前置詞 + 定冠詞, 男性単数) /al/ dover義務 (名詞, 男性単数) /doˈver/ lor彼らの (所有代名詞, 古風) /lor/ dritti権利 (名詞, 男性複数) /ˈdrit.ti/ io私は (代名詞) /ˈi.o/ rendo返す (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈren.do/.

TUTTI

Evviva万歳 (間投詞) /evˈvi.va/, evviva万歳 (間投詞) /evˈvi.va/, evviva万歳 (間投詞) /evˈvi.va/!

SUSANNA

(malignamente意地悪く (副詞) /ma.liɲ.ɲaˈmen.te/)
Cheなんて (疑問詞) /ke/ virtù美徳 (名詞, 女性単数) /virˈtu/!

FIGARO

Cheなんて (疑問詞) /ke/ giustizia正義 (名詞, 女性単数) /dʒusˈtit.t͡sja/!

CONTE

(a…へ (前置詞) /a/ Figaroフィガロ(名前) /ˈfi.ɡa.ro/ eそして (接続詞) /e/ Susannaスザンナ(名前) /suˈzan.na/)
A…に (前置詞) /a/ voiあなたたち (代名詞) /voi/ prometto約束する (動詞, 現在法 1人称単数) /proˈmet.to/
Compier遂行する (動詞, 原型) /komˈpjer/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ cerimonia儀式 (名詞, 女性単数) /t͡ʃe.riˈmo.nja/,
Chiedoお願いする (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈkjɛ.do/ solただ (形容詞) /sol/ breve短い (形容詞) /ˈbre.ve/ indugio猶予 (名詞, 男性単数) /inˈdu.dʒo/;
io私は (代名詞) /ˈi.o/ voglio望む (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈvɔʎ.ʎo/, in…の中に (前置詞) /in/ faccia面前 (名詞, 女性単数) /ˈfat.t͡ʃa/
De’…の (前置詞 + 定冠詞, 男性複数, 古風) /de/ miei私の (所有形容詞, 男性複数) /ˈmjɛ.i/ piùより多くの (形容詞) /pju/ fidi信頼する者たち (名詞, 男性複数) /ˈfi.di/, eそして (接続詞) /e/ con…と共に (前置詞) /kon/
piùより多くの (形容詞) /pju/ ricca豊かな (形容詞, 女性単数) /ˈrik.ka/ pompa壮麗さ (名詞, 女性単数) /ˈpom.pa/,
Renderviあなたたちを…にする (動詞, 原型) /ˈren.der.vi/ appien完全に (副詞) /apˈpjen/ felici幸せな (形容詞, 複数) /feˈli.tʃi/.
(Marcellinaマルチェッリーナ(名前) /mar.t͡ʃelˈli.na/ si自身を (再帰代名詞) /si/ trovi見つかる (動詞, 命令法 3人称単数) /ˈtro.vi/.)
Andate行ってください (動詞, 命令法 2人称複数) /anˈda.te/, amici友人たち (名詞, 男性複数) /aˈmi.tʃi/.

( Iその (定冠詞, 男性複数) /i/ contadini農民たち (名詞, 男性複数) /kon.taˈdi.ni/ ripetono繰り返す (動詞, 現在法 3人称複数) /riˈpe.to.no/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Coro合唱 (名詞, 男性単数) /ˈko.ro/,
spargendo撒き散らしながら (動詞, 現在分詞) /sparˈdʒɛn.do/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ resto残り (名詞, 男性単数) /ˈres.to/ dei…の (前置詞 + 定冠詞, 男性複数) /dei/ fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/, eそして (接続詞) /e/ partono出発する (動詞, 現在法 3人称複数) /ˈpar.to.no/.)

N. 9 – Coro

CORO

Giovani若者たち (名詞, 複数) /ˈdʒɔ.va.ni/ liete喜びに満ちた (形容詞, 女性複数) /ˈlje.te/
Fiori花 (名詞, 男性複数) /ˈfjo.ri/ spargete撒き散らす (動詞, 命令法 2人称複数) /sparˈdʒe.te/
Davanti…の前に (前置詞) /daˈvan.ti/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ nobile高貴な (形容詞) /ˈno.bi.le/
Nostro私たちの (所有形容詞, 男性単数) /ˈno.stro/ signor主君 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/.

Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ suo彼の (所有形容詞, 男性単数) /ˈsu.o/ gran偉大な (形容詞, 男性単数, 短縮形) /ɡran/ core心 (名詞, 男性単数) /ˈko.re/
Viあなたたちに (代名詞) /vi/ serba保つ (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈsɛr.ba/ intatto無傷の (形容詞, 男性単数) /inˈtat.to/
D’…の (前置詞, 短縮形) /d/unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ piùより美しい (形容詞) /pju/ bel美しい (形容詞, 男性単数, 短縮形) /bɛl/ fiore花 (名詞, 男性単数) /ˈfjo.re/
L’その (定冠詞, 男性単数, 短縮形) /l/ almo高貴な (形容詞, 男性単数, 文語) /ˈal.mo/ candor純白 (名詞, 男性単数) /kanˈdor/.

Recitativo

FIGARO

Evviva万歳! (間投詞) /evˈvi.va/!

SUSANNA

Evviva万歳! (間投詞) /evˈvi.va/!

BASILIO

Evviva万歳! (間投詞) /evˈvi.va/!

FIGARO

a…に (前置詞) /a/ Cherubinoケルビーノ(名前) /ke.ruˈbi.no/
Eそして (接続詞) /e/ voiあなたたちは (代名詞, 二人称複数) /voi/ non…しない (否定) /nɔn/ applaudite拍手する (動詞, 現在法 2人称複数) /ap.plauˈdi.te/?

SUSANNA

Èである (動詞, 現在法 3人称単数) /ɛ/ afflitto悲しんでいる (形容詞, 男性単数) /afˈflit.to/ poveretto可哀想な人 (名詞, 男性単数) /po.veˈret.to/!
Perchèなぜなら (接続詞) /perˈke/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ padron主人 (名詞, 男性単数) /paˈdrɔn/ lo彼を (代名詞, 男性単数) /lo/ scaccia追い出す (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈskat.tʃa/ dal…から (前置詞, 男性単数) /dal/ castello城 (名詞, 男性単数) /kasˈtɛl.lo/!

FIGARO

Ahああ (間投詞) /a/ in…の中で (前置詞) /in/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ giorno日 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/ こんなに (形容詞) /si/ bello美しい (形容詞, 男性単数) /ˈbɛl.lo/!

SUSANNA

In…の中で (前置詞) /in/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ giorno日 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/ di…の (前置詞) /di/ nozze結婚式 (名詞, 女性複数) /ˈnɔt.tse/!

FIGARO

Quandoいつ (接続詞) /ˈkwan.do/ ognuno誰もが (代名詞) /oɲˈɲu.no/ v’あなたを (代名詞, 短縮形) /v/ ammira賞賛する (動詞, 現在法 3人称単数) /amˈmi.ra/!

CHERUBINO

s’彼自身を (代名詞, 短縮形) /s/ inginocchia跪く (動詞, 現在法 3人称単数) /in.dʒiˈnɔk.kja/
Perdono許し (名詞, 男性単数) /perˈdɔ.no/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ signorご主人様 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/

CONTE

Nolそれを…しない (否定, 短縮形) /nɔl/ meritate値する (動詞, 現在法 2人称複数) /me.riˈta.te/.

SUSANNA

Egli彼 (代名詞) /ˈeʎʎi/ èである (動詞, 現在法 3人称単数) /ɛ/ ancoraまだ (副詞) /anˈko.ra/ fanciullo少年 (名詞, 男性単数) /fanˈtʃul.lo/!

CONTE

Menより少ない (名詞, 男性単数, 文語) /men/ di…よりも (前置詞) /di/ quelその (指示形容詞) /kwel/ che…する (関係代名詞) /ke/ tuあなた (代名詞, 二人称単数) /tu/ credi信じる (動詞, 現在法 2人称単数) /ˈkre.di/.

CHERUBINO

Èである (動詞, 現在法 3人称単数) /ɛ/ ver本当だ (副詞) /ver/, mancai間違えた (動詞, 過去法 1人称単数) /manˈkai/; maしかし (接続詞) /ma/ dal…から (前置詞, 短縮形) /dal/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/ labbro唇 (名詞, 男性単数) /ˈlab.bro/ alその (定冠詞, 短縮形) /al/ fine最後に (副詞) /ˈfi.ne/

CONTE

(lo彼を (代名詞, 男性単数) /lo/ alza持ち上げる (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈal.tsa/)
Benよろしい (副詞) /bɛn/ benよろしい (副詞) /bɛn/; io私 (代名詞) /io/ viあなたに (代名詞) /vi/ perdono許す (動詞, 現在法 1人称単数) /perˈdɔ.no/.
Anziむしろ (副詞) /ˈan.tsi/ farò行う (動詞, 未来法 1人称単数) /faˈrɔ/ di…以上に (前置詞) /di/ piùもっと (副詞) /ˈpju/: vacante空いている (形容詞) /vaˈkan.te/ èである (動詞, 現在法 3人称単数) /ɛ/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ posto地位 (名詞, 男性単数) /ˈpɔs.to/
D’…の (前置詞, 短縮形) /d/uffizial将校 (名詞, 男性単数) /uf.fitˈtsjal/ nel…の中に (前置詞, 男性単数) /nel/ reggimento連隊 (名詞, 男性単数) /red.dʒiˈmen.to/ mio私の (所有形容詞, 男性単数) /ˈmi.o/;
Io私は (代名詞) /io/ scelgo選ぶ (動詞, 現在法 1人称単数) /ˈʃel.ɡo/ voiあなた (代名詞, 二人称複数) /voi/; partite出発する (動詞, 現在法 2人称複数) /parˈti.te/ tostoすぐに (副詞) /ˈtɔs.to/: addioさようなら (間投詞) /adˈdi.o/.
(Ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ Conte伯爵 (名前) /ˈkon.te/ vuol望む (動詞, 現在法 3人称単数) /vwɔl/ partire出発する (動詞, 不定詞) /parˈti.re/, Susannaスザンナ (名前) /suˈzan.na/ eそして (接続詞) /e/ Figaroフィガロ (名前) /ˈfi.ga.ro/ l’arrestano止める (動詞, 現在法 3人称複数) /larˈres.ta.no/.)

SUSANNA e FIGARO

Ahああ (間投詞) /a/ finついに (副詞) /fin/ domani明日 (名詞, 男性単数) /doˈma.ni/ solだけ (副詞) /sol/

CONTE

Noいいえ (副詞) /no/, parta出発する (動詞, 接続法現在 3人称単数) /ˈpar.ta/ tostoすぐに (副詞) /ˈtɔs.to/.

CHERUBINO

con…と一緒に (前置詞) /kon/ passione情熱 (名詞, 女性単数) /pasˈsjone/ eそして (接続詞) /e/ sospirandoため息をつきながら (動詞, 現在分詞) /sos.piˈran.do/
Aあなたに (前置詞) /a/ ubbidirvi従う (動詞, 不定詞) /ub.biˈdir.vi/ signorご主人様 (名詞, 男性単数) /siɲˈɲor/ sonである (動詞, 短縮形, 現在法 1人称単数) /sɔn/ giàすでに (副詞) /dʒa/ disposto準備ができている (形容詞, 男性単数) /disˈpɔs.to/.

CONTE

Viaさあ (間投詞) /ˈvi.a/, per…のために (前置詞) /per/ l’その (定冠詞, 短縮形) /l/ ultima最後の (形容詞, 女性単数) /ˈul.ti.ma/ volta回 (名詞, 女性単数) /ˈvɔl.ta/
Laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Susannaスザンナ (名前) /suˈzan.na/ abbracciate抱きしめる (動詞, 命令法 2人称複数) /ab.bratˈʧa.te/.
(Cherubinoケルビーノ (名前) /ke.ruˈbi.no/ abbraccia抱きしめる (動詞, 現在法 3人称単数) /abˈbrat.tʃa/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ Susannaスザンナ (名前) /suˈzan.na/, che…する (関係代名詞) /ke/ rimane残る (動詞, 現在法 3人称単数) /riˈma.ne/ confusa混乱した (形容詞, 女性単数) /konˈfu.sa/.)
(Inaspettato予期しない (形容詞, 男性単数) /i.nas.petˈta.to/ èである (動詞, 原型: essere, 現在法 3人称単数) /ɛ/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ colpo打撃 (名詞, 男性単数) /ˈkol.po/.)

FIGARO

Ehiやあ (間投詞) /ɛi/ capitano大尉 (名詞, 男性単数) /ka.piˈta.no/
A私に (前置詞) /a/ me私 (代名詞) /me/ pure同様に (副詞) /ˈpu.re/ laその (定冠詞, 女性単数) /la/ mano手 (名詞, 女性単数) /ˈma.no/.
(piano小声で (副詞) /ˈpja.no/ a…に (前置詞) /a/ Cherubinoケルビーノ (名前) /ke.ruˈbi.no/)
(Io私 (代名詞) /io/ vo’行きたい (動詞, 短縮形, 現在法 1人称単数) /vo/ parlarti話す (動詞, 不定詞, 目的語: 君に) /parˈlar.ti/
Pria前に (副詞) /ˈpri.a/ che…する前に (接続詞) /ke/ tu君 (代名詞) /tu/ parta出発する (動詞, 接続法現在 2人称単数) /ˈpar.ta/.)
(con…と一緒に (前置詞) /kon/ finta偽りの (形容詞, 女性単数) /ˈfin.ta/ gioia喜び (名詞, 女性単数) /ˈdʒɔ.ja/)
Addioさようなら (間投詞) /adˈdi.o/
Piccolo小さな (形容詞, 男性単数) /ˈpik.ko.lo/ Cherubinoケルビーノ (名前) /ke.ruˈbi.no/;
Comeどのように (副詞) /ˈko.me/ cangia変わる (動詞, 現在法 3人称単数) /ˈkan.dʒa/ in…の中に (前置詞) /in/ unある (不定冠詞, 男性単数) /un/ punto瞬間 (名詞, 男性単数) /ˈpun.to/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ tuo君の (所有形容詞, 男性単数) /ˈtu.o/ destino運命 (名詞, 男性単数) /desˈti.no/.

N. 10 – Aria

FIGARO

Non…でない (否定) /nɔn/ piùもはや (副詞) /pju/ andrai行く (動詞, 原型: andare, 未来法 2人称単数) /anˈdrai/ farfallone軽薄者 (名詞, 男性単数) /far.falˈlo.ne/ amoroso愛に満ちた (形容詞, 男性単数) /a.moˈro.zo/
Notte夜 (名詞, 女性単数) /ˈnɔt.te/ eそして (接続詞) /e/ giorno昼 (名詞, 男性単数) /ˈdʒor.no/ d’…の (前置詞, 短縮形: di) /d/intorno周り (名詞, 男性単数) /inˈtor.no/ girando回る (動詞, 原型: girare, 現在分詞) /dʒiˈran.do/;
Delle…の (定冠詞付き前置詞, 女性複数) /ˈdel.le/ belle美しい女性たち (名詞, 女性複数) /ˈbel.le/ turbando乱す (動詞, 原型: turbare, 現在分詞) /turˈban.do/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ riposo休息 (名詞, 男性単数) /riˈpo.zo/,
Narcisettoナルシスト (名詞, 愛称形, 男性単数) /nar.tʃiˈzet.to/, Adoncino甘い言葉を使う者 (名詞, 男性単数) /a.donˈtʃi.no/ d’…の (前置詞, 短縮形: di) /d/amor愛 (名詞, 男性単数) /aˈmor/.

Non…でない (否定) /nɔn/ piùもはや (副詞) /pju/ avrai持つ (動詞, 原型: avere, 未来法 2人称単数) /aˈvrai/ questiこれらの (指示代名詞, 男性複数) /ˈkwe.sti/ bei美しい (形容詞, 男性複数) /ˈbɛi/ pennacchini羽飾り (名詞, 男性複数) /pen.nakˈki.ni/,
Quelあの (指示代名詞, 男性単数) /kwel/ cappello帽子 (名詞, 男性単数) /kapˈpɛl.lo/ leggero軽い (形容詞, 男性単数) /ledˈdʒɛ.ro/ eそして (接続詞) /e/ galante優雅な (形容詞, 男性単数) /gaˈlan.te/,
Quellaあの (指示代名詞, 女性単数) /ˈkwel.la/ chioma髪 (名詞, 女性単数) /ˈkjɔ.ma/, quell’あの (指示代名詞, 短縮形) /kwel/aria様子 (名詞, 女性単数) /ˈa.rja/ brillante輝く (形容詞, 女性単数) /brilˈlan.te/,
Quelあの (指示代名詞, 男性単数) /kwel/ vermiglio赤い (形容詞, 男性単数) /verˈmiʎ.ʎo/ donnesco女性的な (形容詞, 男性単数) /donˈnes.ko/ color色 (名詞, 男性単数) /koˈlor/.

Tra…の間に (前置詞) /tra/ guerrieri戦士たち (名詞, 男性複数) /ɡwerˈrjɛ.ri/, poffar(感嘆詞)驚きや感嘆を表す表現 /pofˈfar/ Baccoバッカス(酒の神) (名詞, 固有名詞) /ˈbak.ko/!
Gran大きな (形容詞, 男性単数) /ɡran/ mustacchi口ひげ (名詞, 男性複数) /muˈstat.tʃi/, strettoきつい (形容詞, 男性単数) /ˈstret.to/ sacco袋 (名詞, 男性単数) /ˈsak.ko/,
Schioppo銃 (名詞, 男性単数) /ˈskjop.po/ in…の中に (前置詞) /in/ spalla肩 (名詞, 女性単数) /ˈspal.la/, sciablaサーベル (名詞, 女性単数) /ˈʃab.la/ al…に (前置詞, 短縮形: a + il) /al/ fianco腰 (名詞, 男性単数) /ˈfjan.ko/,
Collo首 (名詞, 男性単数) /ˈkol.lo/ drittoまっすぐな (形容詞, 男性単数) /ˈdrit.to/, muso顔 (名詞, 男性単数) /ˈmu.zo/ franco率直な (形容詞, 男性単数) /ˈfran.ko/,
Un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ gran大きな (形容詞, 男性単数) /ɡran/ casco兜 (名詞, 男性単数) /ˈkas.ko/, oまたは (接続詞) /o/ un一つの (不定冠詞, 男性単数) /un/ gran大きな (形容詞, 男性単数) /ɡran/ turbanteターバン (名詞, 男性単数) /turˈban.te/,
Moltoとても (副詞) /ˈmol.to/ onor名誉 (名詞, 男性単数) /oˈnor/, poco少し (副詞) /ˈpo.ko/ contante現金 (名詞, 男性単数) /konˈtan.te/,
Edそして (接続詞, 短縮形: e) /ɛd/ invece代わりに (名詞) /inˈve.tʃe/ del…の (定冠詞付き前置詞, 男性単数) /del/ fandangoファンダンゴ(舞踊) (名詞, 男性単数) /fanˈdan.ɡo/,
Una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈu.na/ marcia行進曲 (名詞, 女性単数) /ˈmar.tʃa/ per…のために (前置詞) /per/ ilその (定冠詞, 男性単数) /il/ fango泥 (名詞, 男性単数) /ˈfan.ɡo/,

Per…のために (前置詞) /per/ montagne山 (名詞, 女性複数) /monˈta.ɲe/, per…のために (前置詞) /per/ valloni谷 (名詞, 男性複数) /valˈlo.ni/,
Con…とともに (前置詞) /kon/ leその (定冠詞, 女性複数) /le/ nevi雪 (名詞, 女性複数) /ˈne.vi/ eそして (接続詞) /e/ iその (定冠詞, 男性複数) /i/ sollioni炎天下 (名詞, 男性複数) /solˈʎo.ni/,
Al…へ (定冠詞付き前置詞, 男性単数) /al/ concerto合奏 (名詞, 男性単数) /konˈtʃer.to/ di…の (前置詞) /di/ tromboniトロンボーン (名詞, 男性複数) /tromˈbo.ni/,
Di…の (前置詞) /di/ bombarde大砲 (名詞, 女性複数) /bomˈbar.de/, di…の (前置詞) /di/ cannoni大砲 (名詞, 男性複数) /kanˈno.ni/,

Che…ということ (接続詞) /ke/ leその (定冠詞, 女性複数) /le/ palle玉 (名詞, 女性複数) /ˈpal.le/ in…の中に (前置詞) /in/ tuttiすべて (形容詞, 男性複数) /ˈtut.ti/ iその (定冠詞, 男性複数) /i/ tuoni雷鳴 (名詞, 男性複数) /ˈtwɔ.ni/
A…へ (前置詞) /a/ l’orecchio耳 (名詞, 男性単数) /loˈrek.kjo/ fan作る (動詞, 3人称複数, 原型: fare) /fan/ fischiar耳鳴りをさせる (動詞, 原型) /fiʃˈkjar/.

Cherubinoケルビーノ(名前) /ke.ruˈbi.no/, alla…に向かって (前置詞) /ˈal.la/ vittoria勝利 (名詞, 女性単数) /vitˈto.ri.a/;
Alla…に向かって (前置詞) /ˈal.la/ gloria栄光 (名詞, 女性単数) /ˈɡlo.ri.a/ militar軍事の (形容詞, 男性単数) /mi.liˈtar/!

Partono出発する (動詞, 3人称複数, 現在形) /ˈpar.to.no/ tuttiすべて (形容詞, 男性複数) /ˈtut.ti/ al…へ (前置詞) /al/ suon音 (名詞, 男性単数) /swɔn/ di…の (前置詞) /di/ una一つの (不定冠詞, 女性単数) /ˈu.na/ marcia行進 (名詞, 女性単数) /ˈmar.tʃa/.

序曲

第一幕
全く家具のない部屋。
中央に一つの肘掛け椅子が置かれている。

第一場

フィガロは巻尺を手に持ち、スザンナは鏡の前で
花飾りのついた帽子をかぶっている。

ナンバー1 – 二重唱

フィガロ

(測りながら)
五… 十… 二十… 三十…
三十六… 四十三…

スザンナ

ああ、これでやっと満足よ。
まるで私のために作られたみたい。
(鏡を見ながら自分に向かって)
ちょっと見て、私の愛しいフィガロ、
私の帽子を見てちょうだい。
(続けて鏡を見つめる)

フィガロ

そうだね、私の心よ、今はもっと美しいよ。
まるで君のために作られたみたいだ。

スザンナとフィガロ

ああ、結婚式の朝が近づくこの時、
どんなに甘いものだろう、私/君の優しい伴侶にとって、
この愛らしい小さな帽子、
スザンナが自ら作った帽子が。

レチタティーヴォ

スザンナ

何を測っているの、
私の愛しいフィガレット?

フィガロ

伯爵が私たちに用意してくれるという
このベッドが、この場所で
うまく見えるかどうかを確かめているんだよ。

スザンナ

この部屋に?…

フィガロ

そうさ、主人が気前よく
この部屋を私たちに譲ってくれるんだ。

スザンナ

私なら、この部屋をあなたにあげるわ。

フィガロ

それはどうして?

スザンナ

(額に触れて)
理由ならここにあるわよ。

フィガロ

(同じように額を触れながら)
どうしてそれを少しだけ
ここに移してくれないの?

スザンナ

だって、そんなことしたくないもの。
あなたは私の召使いなのかしら、どうなの?

フィガロ

でも、どうしてそんなに嫌がるんだい、
この宮殿で一番
居心地の良い部屋なのに。

スザンナ

だって私はスザンナよ、それにあなたは馬鹿だわ。

フィガロ

ありがとう!でも褒めずに;ちょっと考えてみて、
他の場所にいた方が良いんじゃないかって。

No.02

フィガロ

もし万が一、奥様が
夜に君を呼んだら、
「チリンチリン」と、二歩で
あの部屋に行けるだろう。

そして、もし主人が
私を必要とすることがあれば、
「トントン」と、三歩で
彼のところに行けるんだ。

スザンナ

そうね、でももし朝に
愛しい若い伯爵様が、
「チリンチリン」と、君を
三マイルも遠くに送り出したらどうする?

「チリンチリン」と、悪魔が
私の部屋のドアまで彼を連れてきたら、
ほらね、「トントントン」と三歩で…

フィガロ

スザンナ、ちょっと待ってくれ、ゆっくりと。

スザンナ

聞いて…

フィガロ

急いでくれ。

スザンナ

最後まで聞きたいなら、
私に間違った疑いを
かけるのはやめてよ。

フィガロ

最後まで聞きたいんだ、
でも疑いや妬みが
僕を凍えさせるよ。

レチタティーヴォ

スザンナ

それでは、聞いて、そして黙っていて!

フィガロ

(不安そうに)
話してくれ、何か新しいことでも?

スザンナ

伯爵様がね、
外国の美しい女性たちを
追いかけ回すのに疲れて、
またこの城で
運を試そうとしているのよ。
でもね、よく聞いて、
彼が興味を持っているのは
奥様ではなくて…

フィガロ

それで、誰なんだい?

スザンナ

彼のスザネットよ。

フィガロ

(驚いて)
君が?

スザンナ

私自身よ。そして、彼は
その高貴な計画のために、
この近さがとても役立つだろうと期待しているの。

フィガロ

素晴らしい!続けよう。

スザンナ

これが感謝ってわけ、
これが 気遣いよ
彼が君や君の花嫁に払う

フィガロ

なんてこった!偽善的な慈悲だな!

スザンナ

静かに、ここからが本番よ。
バジリオ先生、
私の歌の先生であり、
彼の仲介者が、
レッスンの際に毎日この歌を繰り返すの。

フィガロ

誰だって?バジリオ?あの悪党が!

スザンナ

君はまさか、自分の美貌のせいで
私の持参金を
得たと思ってたの?

フィガロ

そう信じてたよ。

スザンナ

彼はそれを
私から何時間かを得るために使うつもりなのよ。
それはね、領主の権利ってやつで…

フィガロ

なんだって!あの領地では、
伯爵がそれを廃止したんじゃなかったのか?

スザンナ

そうよ、でも今になって後悔しているみたいで、
私からそれを取り戻そうとしているのよ。

フィガロ

素晴らしい!面白いね、
親愛なる伯爵様!
楽しまなきゃな。
(ベルが鳴る音がする)
誰だ?伯爵夫人だ。

スザンナ

さよなら、さよなら、フィ…フィ…ガロの愛しい人。

フィガロ

勇気を持つんだ、私の宝物よ。

スザンナ

そして、君の頭を使いなさいね。
(退場)

第二場

フィガロ独白

レチタティーヴォ

フィガロ

(部屋を熱心に歩き回りながら手をこすり合わせて)

見事だ、伯爵様!…ようやく
この謎がわかってきたぞ…そして、君の計画が
はっきりと見えてきた:
ロンドンでは、そうだね、
君は大臣、私は使者、
そしてスザンナは…
秘密の大使か。
そんなことはさせない、
絶対にさせないぞ:
フィガロがそう言うんだ。

ナンバー3 – カヴァティーナ

フィガロ

もし踊りたいのなら、
伯爵様、
ギターを弾いて
お供してあげましょう。

もし私の学校に
来たいのなら、
宙返りを
教えてあげますよ。

分かっているさ…でも慎重に、
すべての秘密を、
隠しながら
暴いてみせる!

技をかわし、
技を駆使し、
こちらで刺し、
あちらでからかい、
すべての策略を
ひっくり返してやる!

もし踊りたいのなら、
伯爵様、
ギターを弾いて
お供してあげましょう。

(退場)

第三場

バルトロとマルチェッリーナ 契約書を手に持って登場

レチタティーヴォ

バルトロ

君は彼の結婚式の日が
決まるまで待ってから
この話を私にしたのかい?

マルチェッリーナ

私は怯んだりしないわ、
私の親愛なる先生。
もっと進んだ婚約を
破ったのは
ただの口実だったことも多いのよ。
それに彼は私と、
この契約以外にも
ある約束をしているわ…
私だけが知っているけどね…
まあ、それは置いておいて! 今は
スザンナを怖がらせて、
巧みに彼女を伯爵を拒むように仕向けるのよ。
伯爵はその復讐として、
私の側に付くだろうし、
そうすればフィガロは私の夫になるのよ。

バルトロ

いいだろう、私は全てをするよ。何も隠さずに
(マルチェッリーナから契約書を受け取る)
全てを私に明かしてくれ。(本当に楽しみだな、
かつて私の恋人を奪った奴に
私の古い召使いを妻として与えるなんて。)

ナンバー4 – アリア

バルトロ

復讐だ、ああ復讐だ!
それは賢者に与えられた喜び。
侮辱や恥辱を忘れるなんて、
それは卑屈で、常に臆病だ。

策略で…機知で…
判断で…知恵で…
事を運ぶ… これは重大なことだが、
信じてくれ、必ず成し遂げる。

もし法律書全体を
調べ尽くさなければならなくても、
もし索引を
全て読み通さなければならなくても、
言葉のすり替えや
類義語を使って、
何らかの策略を
見つけ出してみせるさ。

セビリア中が
バルトロを知っている。
あの悪賢いフィガロは、
お前のものになるぞ!
(退場)

第四場

マルチェッリーナ、その後スザンナ
(女性用の帽子、リボン、ドレスを持って登場)

レチタティーヴォ

マルチェッリーナ

(まだ全てを失ったわけじゃない:
希望が残っている。
でもスザンナがやってくるわね;試してみよう…

(小声で)
見えないふりをしよう…

(声を上げて)
あの善良なお嬢さんが
結婚するつもりなのか!

スザンナ

(少し後ろに下がりながら)
(私のことを話してるわね。)

マルチェッリーナ

でもフィガロのことだから、
結局期待するには値しないわね:お金が全てよ。

スザンナ

(なんて口の悪さ!まあ、
みんな私の価値を知っているけど。)

マルチェッリーナ

素晴らしいわ!これが判断力よね!
あの控えめな目つきで、
あの哀れみを誘うような態度で、
そしてさらに…

スザンナ

(ここは退散するのが賢明ね。)

マルチェッリーナ

なんて愛らしい花嫁かしら!
(二人とも退場しようとするが、ドアで鉢合わせする)

ナンバー5 – 二重唱

マルチェッリーナ

(お辞儀をしながら)
さあ、どうぞお先に、
輝かしい奥様。

スザンナ

(お辞儀をしながら)
いいえ、そんなに厚かましくはなれません、
辛辣なご夫人。

マルチェッリーナ

(お辞儀をしながら)
いいえ、まずはあなたがどうぞ。

スザンナ

(お辞儀をしながら)
いいえ、どうぞお先に。

スザンナとマルチェッリーナ

(お辞儀をしながら)
私は自分の義務を心得ています、
無礼なことはしませんよ。

マルチェッリーナ

(同じように)
新しい花嫁様!

スザンナ

(同じように)
侍女のご夫人!

マルチェッリーナ

(同じように)
伯爵のお気に入り!

スザンナ

スペインの愛の女神!

マルチェッリーナ

その功績!

スザンナ

その服装!

マルチェッリーナ

その地位!

スザンナ

その年齢!

マルチェッリーナ

(なんてことだ、これ以上ここにいたら、
どうしようもないことになるわ!)

スザンナ

(この古ぼけたシビラ女史、
笑っちゃうわ。)

(マルチェッリーナは怒って退場する)

第五場

スザンナ、その後ケルビーノ

レチタティーヴォ

スザンナ

行きなさいよ、学者気取りの古株、
尊大な女博士め。
ほんの二、三冊本を読んで、
若い頃に女主人を煩わせただけで…

ケルビーノ

(急いで出てきて)
スザンネッタ、君なのか?

スザンナ

私よ。何のご用?

ケルビーノ

ああ、僕の心よ、なんてことだ!

スザンナ

あなたの心?どうしたっていうの?

ケルビーノ

昨日、伯爵が
僕がバルバリーナと二人きりでいるのを見つけて、
追放を言い渡されたんだ。
それで、伯爵夫人、
僕の愛しい名付け親が
恩情を見せてくれなかったら、僕は追放される、
(焦りながら)
君にもう会えないんだ、僕のスザンナ!

スザンナ

もう私に会えない?すごいことね!
でも、それならもう伯爵夫人には
心を密かに捧げてはいないのね?

ケルビーノ

ああ、彼女には あまりに尊敬の念を抱きすぎているんだ!
君は幸せだよ、
彼女に好きな時に会えるし、
朝には彼女を着替えさせ、
夜には彼女を脱がせる。
髪飾りやレースをつける役も君だ。 ああ、もし僕が君の立場にいたら…
(ため息をついて)
それ、何を持ってるんだい?ちょっと教えてよ…

スザンナ

(彼を真似て)
ああ、素敵なリボンと、夜用の帽子ね。
そんな美しい名付け親のものよ。

ケルビーノ

お願いだ、姉さん、
僕にそれをちょうだい、 どうか哀れみを持って!
(スザンナの手からリボンを取る)

スザンナ

早くそのリボンを返して!
(取り返そうとするが、ケルビーノは椅子の周りを逃げ回る)

ケルビーノ

ああ、愛しい、素敵な、幸運のリボンよ!
(リボンに何度もキスをする)
僕は命を懸けても返さないぞ!

スザンナ

なんて無礼なの?
(追いかけ続けるが、途中で疲れて止まる)

ケルビーノ

まあまあ、静かにしてよ!
お礼に、この僕の歌を
君にあげるよ。

スザンナ

それで私は何をすればいいの?

ケルビーノ

伯爵夫人に,君自身で読んでもいいし、
バルバリーナやマルチェリーナにだって。
(喜びに満ちて)
宮殿中の女性に読んでくれ!

スザンナ

可哀想なケルビーノ、君は正気を失ってるんじゃないの?

ナンバー6 – アリア

ケルビーノ

もう自分が何なのか、何をしているのか分からない。
今は燃えるように熱く、次には氷のように冷たい。
すべての女性が僕の顔色を変え、
すべての女性が僕の心を高鳴らせる。

ただ愛や喜びの言葉を聞くだけで、
胸が高ぶり、乱れる。
そして愛を語らせようとする
説明できない欲望が湧き上がる。

愛を語る、目覚めているときも、
愛を語る、夢の中でも。
川に、影に、山々に、
花々に、草木に、泉に、
こだまに、風に、空気に、
無駄な言葉を風が
運び去るまで語る。

もし誰も僕の話を聞いてくれなければ、
僕は一人で愛を語る。

(ケルビーノは退場しようとするが、伯爵が遠くに見えたため驚き、椅子の後ろに隠れる。)

第六場

ケルビーノ、スザンナ、その後伯爵

レチタティーヴォ

ケルビーノ

(ああ、見つかった!)

スザンナ

(ケルビーノを隠そうとする)
(なんてこと…伯爵が来た!
なんて不幸なの、私!)

伯爵

スザンナ、君は
動揺していて混乱しているようだ。

スザンナ

旦那様…お許しください…
でも…もしここで誰かに見つかったら…
お願いです!お立ち去りください。

伯爵

ちょっと待ってくれ、すぐに行くよ。
(椅子に座り、スザンナの手を取る)
聞いてくれ。

スザンナ

(力強く手を引き離して)
何も聞きたくありません。

伯爵

少しだけ話させてくれ。君も知っているだろう、
王が私をロンドンの大使に任命したことを。
一緒に連れて行くつもりだ。
フィガロをな

スザンナ

(おずおずと)
旦那様、もし私が僭越ながら…

伯爵

(立ち上がって)
話してくれ、話してくれ愛しいスザンナ。
(優しく、再び手を取ろうとしながら)
今日から私の人生を左右する権利を君が持つのだから、
何でも頼んでくれ、命令してくれ、要求してくれ。

スザンナ

(焦りながら)
おやめください旦那様。私はそんな権利は取りませんし、
望みもしませんし、理解もできません…なんて不幸なの、私!

伯爵

いや、スザンナ、私は君を幸せにしたいだけだ!
君も知っている通り、私は君をどれだけ愛しているか。バジリオが
(優しく)
すべて話しただろう。さあ聞いてくれ、
夕方、日が暮れかけた庭で、
少しの間だけでも私と一緒にいてくれたら…
ああ、そのためなら私は何でも支払うだろう…。

バジリオ

(舞台外から)
彼は少し前に出て行きました。

伯爵

誰だ?

スザンナ

ああ、神様!

伯爵

出て行け、そして誰も入らないように。

スザンナ

(非常に動揺して)
ここでお一人にしておくなんて?

バジリオ

(舞台外から)
彼は奥様のところにいるはずです、探しに行きます。

伯爵

(椅子を指し示しながら)
ここに隠れることにする。

スザンナ

隠れないでください!

伯爵

静かにして、彼を追い払うようにしろ。

伯爵は椅子の後ろに隠れようとする。
スザンナはケルビーノと伯爵の間に立ちはだかるが、
伯爵が彼女をそっと押し退ける。
その間にケルビーノは椅子の前を通り抜けて、中に立ち入り、スザンナが彼をガウンで覆う。

スザンナ

ああ!何をしているの?

第七場

前の登場人物たち、バジリオ

レチタティーヴォ

バジリオ

スザンナ、天があなたをお守りしますように。もしかして
伯爵をご覧になりませんでしたか?

スザンナ

何の用があるんですか
伯爵が私に?さあ、出て行ってください。

バジリオ

待ってください、聞いてください。
フィガロが彼を探しています。

スザンナ

(独白)
(ああ、なんてこと!)
彼を探しているのは、
あなたの次に伯爵を嫌う人です。

伯爵

(どう出るか見てみよう。)

バジリオ

私はこれまで道徳の中で
妻を愛する者が夫を憎むとは聞いたことがありません。
伯爵があなたを愛していると言っているのですよ…

スザンナ

出て行ってください、卑しい者め!
他人の放埒を助けるような輩に
私の道徳も伯爵の愛も必要ありません!
(憤りを込めて)

バジリオ

悪いことではありません。
誰にでも好みがあるのです。
私はてっきり、他の全ての女性のように、
あなたも愛人として
自由で、慎重で、賢明な紳士を選ぶと思っていましたが、
若造や小姓よりもね。

スザンナ

(焦って)
ケルビーノですか!

バジリオ

そうです、愛のケルビーノ!
今日の朝方、
彼はここらを歩き回り、
中に入ろうとしていましたよ…

スザンナ

(力強く)
悪党め!
それは嘘です。

バジリオ

目が付いている者なら誰でも分かることです。
それにあの歌ですが、
正直に教えてください。私は友人です。
他の誰にも言いません。
その歌はあなた宛てですか、
それとも奥様宛てですか?

スザンナ

(動揺を見せながら)
(誰がそんなことを教えたの?)

バジリオ

ところで、娘よ、
彼をもっと教育しなさい。
彼は食卓であなたを
あまりにも頻繁に、
あまりにも不適切に見つめるので、
もし伯爵が気づいたら…
彼はそういうことに関して
非常に手厳しいですよ。

スザンナ

下劣な人間め!
それで、どうしてそんな嘘を
広めているんですか?

バジリオ

私が?とんでもない!
私が買ったものを売っているだけです。
皆が言っていることに
私は毛一本も付け足していません。

伯爵

(現れながら)
何だと?皆が何を言っている?

バジリオ

おや、なんてこと!

スザンナ

ああ、神様!

N. 7 – 三重唱

伯爵

(バジリオに)
何を聞いたんだ!急げ、
誘惑者を追い出せ。

バジリオ

(悪い時に来てしまった。)
お許しください、ああご主人様。

スザンナ

(なんという災難、私はなんて不幸なのか。
(ほとんど気絶して)
痛みに押しつぶされそう。)

伯爵とバジリオ

(彼女を支えながら)
ああ、彼女はもう気を失った!
どうしたんだ!彼女の心臓が高鳴っている!

バジリオ

(彼女を座らせるため椅子に近寄りながら)
ゆっくりと、この椅子に腰を掛けて。

スザンナ

(意識を取り戻して)
ここはどこ?何が見えるの?
(二人から身を引きながら)
なんて無礼な!出て行って!

伯爵

私たちは君を助けるためにいるんだ。
(心配するな、ああ私の愛しい人よ。)

バジリオ

(悪意を込めて)
私たちはあなたを助けに来たのです。
(あなたの名誉は確実です。)
(伯爵に向かって)
ああ、小姓について言ったことは
単なる私の推測でした!

スザンナ

それは罠だ!卑劣な行為だ!
嘘つきを信じないで!

伯爵

あの若者を追い出せ!

バジリオとスザンナ

なんて気の毒な!

伯爵

(皮肉を込めて)
なんて気の毒な!
だが、私がまた見つけてしまった。

スザンナ

なんですって!

バジリオ

何ですって!

伯爵

昨日、君の従姉妹の部屋の
ドアが閉まっているのを見つけた。
ノックすると、バルバリーナが開けたが、
普段とは違って怯えていた。
その顔を見て怪しいと思い、
調べて回り、
静かに机のテーブルクロスを
持ち上げたら、
そこに小姓がいた…。
(動作を真似てクロークをめくり、小姓を見つける)
ああ!何を見てしまったんだ!
(驚きながら)

スザンナ

(恐怖に満ちて)
(ああ!なんて残酷な運命!)

バジリオ

(笑いながら)
(さらに面白いことになった!)

伯爵

なんて誠実なご婦人だ!
なるほど、そういうことか!

スザンナ

(これ以上悪いことは起こりえない。)
正義の神々よ!これからどうなるの!

バジリオ

(美しい女性たちはみんなこうだ:
これは何も新しいことじゃない!)

レチタティーヴォ

伯爵

バジリオ、急いで
フィガロを探して来い!
私は彼に見せたい…。
(動かないケルビーノを指差す)

スザンナ

(素早く)
そして私は聞かせたい。さあ行って。

伯爵

お前はここに残れ。何たる生意気!
どう言い訳をするつもりだ? 罪は明らかだ。

スザンナ

無実の者に言い訳は不要です。

伯爵

だがこいつはいつ来たんだ?

スザンナ

彼は私と一緒にいました。
あなたがここに来た時も、彼は
奥様に恩赦をお願いするよう
私に頼んでいたのです。
あなたが来たことで彼は混乱し、
それであの場所に隠れました。

伯爵

だが私はそこに腰を掛けたぞ、
部屋に入った時に!

ケルビーノ

(おずおずと)
その時、私は後ろに隠れました。

伯爵

では、私がそこに腰を掛けた時は?

ケルビーノ

その時、私は静かに動いて、ここに隠れました。

伯爵

(スザンナに向かって)
(ああ、天よ!) では、あの時君に話していたことを
こいつが聞いていたのか?

ケルビーノ

聞かないよう努力しました。

伯爵

なんという裏切りだ!

バジリオ

落ち着いてください、誰か来ます。

伯爵

(ケルビーノに)
そしてお前はここにいろ、小さな蛇め!
(ケルビーノを椅子から引きずり下ろす)

第八場

フィガロ、農夫たちと農婦たち、前述の人物たち。
フィガロは白い衣を手に持って登場する。
白い衣装を着た農婦と農夫の合唱団が伯爵の前に
小さな籠で摘んだ花を撒きながら、
次の歌を歌う。

第8番 – 合唱

合唱

若者たちよ喜びながら、
花を撒こう、
高貴な我らが
主の前に。

その偉大な心は、
より美しい花、
清らかで輝かしい純潔を
我らに守り続けている。

レチタティーヴォ

伯爵

(驚いてフィガロに)
この茶番劇は何だ?

フィガロ

(スザンナに小声で)
(さあ始まるぞ:
私に協力してくれ。)

スザンナ

(希望なんてないわ。)

フィガロ

閣下、どうかこの
我らの愛情の表れを
軽んじないでください。
愛する者たちにとってあまりに心苦しい権利を
あなたが廃止してくださった今…

伯爵

その権利はもうない。何を望んでいる?

フィガロ

閣下のご賢明さの最初の成果を
今日、我々は受け取ります。
我らの結婚式はすでに
決まっております。
今はあなた様の務めとして、
この方に閣下からの贈り物として
純潔を保つ象徴であるこの純白の衣をまとわせてください。

伯爵

(なんという悪賢い策略だ!
だが、ここは芝居をしなければならない。)
友よ、この誠実な心遣いに感謝します。
ですが、これに対して
私は称賛や貢ぎ物を受けるに値しません。
私の領地で不当な権利を廃止することで、
私は自然と義務の権利を
取り戻しただけです。

全員

万歳、万歳、万歳!

スザンナ

(皮肉に)
なんて美徳でしょう!

フィガロ

なんて正義だ!

伯爵

(フィガロとスザンナに)
式を挙げることを
お約束します。
ただ、少しの猶予をいただきたい。
私の信頼する者たちの前で、
より豪華な式をもって
完全に幸福に
してあげたいのです。
(マルチェッリーナを連れて来るように。)
さあ、友よ、去りなさい。

(農夫たちと農婦たちは、合唱を繰り返しながら
残りの花を撒いて退場する。)

第9番 – 合唱

合唱

若者たちよ喜びながら、
花を撒こう、
高貴な我らが
主の前に。

その偉大な心は、
より美しい花、
清らかで輝かしい純潔を
我らに守り続けている。

レチタティーヴォ

フィガロ

万歳!

スザンナ

万歳!

バジリオ

万歳!

フィガロ

(ケルビーノに)
お前は拍手しないのか?

スザンナ

可哀そうに、彼は悲しんでいるのよ!
ご主人様が彼を館から追い出そうとしているんだもの!

フィガロ

ああ、こんなに素晴らしい日に!

スザンナ

結婚式の日に!

フィガロ

みんなが君を称賛しているのに!

ケルビーノ

(跪きながら)
お許しください、閣下…

伯爵

お前には許しを与える価値がない。

スザンナ

彼はまだ子供なんです!

伯爵

お前が思うほど子供ではない。

ケルビーノ

確かに間違いを犯しましたが、それでも最後に…

伯爵

(ケルビーノを立たせて)
いいだろう、許してやる。
いや、それ以上のことをしよう。
私の連隊で空席の 士官職がある。
それをお前に与えよう。すぐに出発だ。さらばだ。
(伯爵が退場しようとする。スザンナとフィガロが引き止める。)

スザンナとフィガロ

ああ、せめて明日まで…

伯爵

いや、すぐに出発だ。

ケルビーノ

(情熱的にため息をつきながら)
閣下の命令にはすでに従う準備ができております。

伯爵

さあ、最後に
スザンナを抱きしめろ。
(ケルビーノがスザンナを抱きしめる。スザンナは困惑する。)
(予想外の一撃だ。)

フィガロ

おい、隊長殿、
私にも握手をしてくれ。
(小声でケルビーノに)
(お前が出発する前に
話がしたい。)
(偽りの喜びで)
さらばだ、
小さなケルビーノよ。
瞬く間に変わる運命を見よ。

第10番 – アリア

フィガロ

もう飛び回ることはない、恋の蝶々よ、
昼も夜もさまよい歩き、
美しい女性たちの平穏を乱していた
小さなナルキッソス、愛のアドニスよ。

もうその美しい羽飾りも、
軽やかでお洒落な帽子も、
その髪も、輝かしい姿も、
女性のように赤らんだ顔色もない。

バッカスに誓って、
戦士たちの間では、
大きな口ひげ、きつい軍服、
肩に銃、腰に剣、
まっすぐな首、堂々とした顔つき、
大きな兜かターバン、
多くの栄誉、わずかな報酬、
ファンダンゴの代わりに泥の中を行進する。

山々を越え、谷を渡り、
雪や太陽の下で、
トロンボーン、砲撃、
大砲の音楽に合わせて、

弾丸の音があらゆる方向から
耳元で鳴り響く。

ケルビーノよ、勝利へ向かって、
軍の栄光へ向かって!

(全員が行進の音楽に合わせて退場する。)